Итальянский словарик. Напитки | madrelingua.ru

Итальянский словарик. Напитки.

Итальянский словарик. Напитки.

Тема № 88. Здравствуйте, друзья. В этой статье я собрала слова по теме «Напитки», а для лучшего усвоения предлагаю вам изучить примеры их использования.

BEVANDE

Acqua Вода

È tutta l’acqua che abbiamo.
Это вся вода, которая у нас есть.
Mi serve acqua per fare il semolino.
Мне нужна вода, чтобы сварить манную кашу.
Vuole acqua gassata? Acqua minerale?
Вы хотите газированной воды? Минеральной?
Va bene anche dell’acqua bollente con il limone.
Кипяток с лимоном тоже подойдёт.
Potrei avere dell’acqua con ghiaccio, per favore?
Можно мне воды со льдом, пожалуйста?
L’acqua naturale è la migliore bevanda che l’uomo possiede.
Натуральная вода – это лучший напиток, который есть у человека.
Solo il tre percento delle riserve d’acqua terrestri è acqua dolce.
Только три процента водных запасов Земли – это пресная вода.

Acquavite Самогон, спирт, водка

I diversi tipi di acquavite sono ricavabili dalla distillazione delle vinacce.
Разные виды водки можно получить путём перегонки выжимок.
Quando fa cosi freddo un bel bicchierino di acquavite è quello che ci vuole.
Когда так холодно, стаканчик самогона – то, что нужно.
Per un buon liquore metto i mirtilli nell’acquavite e vi aggiungo un po’ di zucchero.
Для хорошего ликёра я кладу в спирт чернику и добавляю туда немного сахара.

Alcol puro Чистый спирт

Una parte di alcol puro, otto parti d’acqua.
Одна часть чистого спирта, восемь частей воды.
Ivan ha mischiato dell’acqua con bacche di ginepro e alcol puro.
Иван смешал воду с ягодами можжевельника и чистым спиртом.

Alcolici Алкогольные напитки

Sono quasi certo che beve solo alcolici.
Я почти уверен, что она пьёт только алкогольные напитки.
Oggi tra i giovini l’alcol rappresenta un vero problema sociale.
Сегодня алкоголь – настоящая социальная проблема молодёжи.

Aperitivo Аперитив

Posso offrire a qualcuno un aperitivo?
Могу я предложить кому-нибудь аперитив?
L’aperitivo è una bevanda alcolica o analcolica che si beve prima dei pasti per stimolare l’appetito.
Аперитив – алкогольный или безалкогольный напиток, который принимают перед едой для стимуляции аппетита.

Assenzio Абсент

Vincent beveva grandi quantità di assenzio.
Винсент пил абсент в огромных количествах.
Ho una bottiglia di assenzio nel mio ufficio.
У меня в офисе есть бутылка абсента.
L’abuso di assenzio ebbe effetti devastanti per la salute di Toulouse-Lautrec.
Злоупотребление абсентом разрушительно сказалось на здоровье Тулуз-Лотрека.

Bibita Безалкогольный напиток

Tritò il ghiaccio per aggiungerlo ad una bibita agli agrumi.
Он измельчил лёд, чтобы добавить его в цитрусовый напиток.
Vorrei stare in spiaggia con una bella bibita fresca e gasata.
Я хотела бы лежать на пляже с прохладной газировкой.
È piacevole d’estate, quando il caldo è soffocante, bere una bibita refrigerante.
Летом, когда жара удушающая, приятно выпить освежающего напитка.

Birra Пиво

Ordinammo una birra a doppio malto.
Мы заказали двойное солодовое пиво.
Quella nuova birra alla spina è già esaurita?
То новое разливное пиво уже распродано?
Ci siamo guadagnati una birra fredda, partner.
Мы заслужили холодное пиво, партнёр.
Questa sera dopo il lavoro andrò a bere una birra con gli amici.
Вечером после работы пойду выпить пива с друзьями.
Per una frittura più leggera si consiglia di immergere le verdure in una pastella di farina… e birra.
Для более лёгкой жарки рекомендуется окунуть овощи в кляр из муки… и пива.

Brandy Бренди

Ci sediamo nel salottino per gustare un brandy e parlare un po?
Посидим в гостиной, выпьем бренди и немного поговорим?
Dopo pranzo mi sdraio sull’amaca sorseggiando un buon brandy!
После обеда я растягиваюсь в гамаке, потягивая хороший бренди!
Il brandy più pregiato è quello invecchiato per molto tempo all’interno di botti di legno.
Самый ценный бренди – тот, что долгое время выдерживался в деревянных бочках.

Cacao Какао

Sarà meglio prendere quel thermos di cacao con me.
Мне лучше взять с собой термос с какао.
Quando si mescola il latte con il cacao viene una buonissima cioccolata.
Когда смешивают молоко и какао, получается очень хороший шоколад.
Normalmente al bar chiedo il cappuccino con una spruzzatina di cacao sopra.
Обычно в баре я заказываю капучино с щепоткой какао сверху.

Caffè Кофе

Mi fa un caffè ristretto?
Приготовите мне ристретто?
Caffè corretto con il bourbon?
Кофе с добавлением бурбона?
Spero sia un caffè davvero buono.
Надеюсь, это действительно хороший кофе.
Un caffè normale e una cioccolata calda, per favore.
Кофе и горячий шоколад, пожалуйста.
Il mio caffè espresso è senza zucchero, perché io lo desidero amaro.
Мой эспрессо без сахара, потому что я хочу пить его горьким.
Questo caffè mi piace tanto perché è cremoso ed ha un gusto molto delicato.
Этот кофе мне очень нравится, потому что он сливочный и имеет очень нежный вкус.
Cara, ti avevo ordinato un caffè macchiato… ma probabilmente si è raffreddato.
Дорогая, я заказал тебе макиато… но он, возможно, уже остыл.
Mi faccia per favore due caffè: uno lungo e uno corretto, entrambi senza zucchero.
Пожалуйста, приготовьте мне два кофе: один лунго и один корретто, оба без сахара.

Caffellatte Латте, кофе с молоком

Conosco un posto che fa un ottimo caffellatte.
Я знаю местечко, где делают великолепный латте.
Posso avere un altro caffellatte senza schiuma, per favore?
Можно мне ещё один латте без пенки?
Non posso prendere il caffellatte perché intollerante al lattosio.
Я не могу пить латте, потому что у меня непереносимость лактозы.
La mattina, a colazione, prendo sempre il caffellatte con qualche biscotto.
Утром на завтрак у меня всегда латте с печеньем.

Cappuccino Капучино

Salve, un cappuccino, per favore.
Здравствуйте, один капучино, пожалуйста.
Non ha una macchina per fare il cappuccino.
У него нет машины для варки капучино.
La brioche con il cappuccino è un’ottima colazione all’italiana.
Булочка с капучино – отличный итальянский завтрак.
Al bar, mi piace il cappuccino con tanta spuma e una spolverata di cacao.
В баре я люблю капучино с большим количеством пены и щепоткой какао.

Chinotto Чинотто, газированный напиток с померанцем

Bevanda scura in apparenza simile a una cola, il chinotto ha un gusto più amaro.
Чинотто, тёмный напиток, внешне похожий на колу, имеет более горький вкус.
Il chinotto è una bibita analcolica prodotta con estratto del frutto di Citrus myrtifolia.
Чинотто – безалкогольный напиток, приготовленный из экстракта плодов померанца.

Cocktail Коктейль

Ti abbiamo fatto un cocktail personalizzato.
Мы сделали коктейль специально для тебя.
Per ottenere un cocktail a regola d’arte occorre misurare perfettamente le dosi richieste degli ingredienti.
Для получения идеального коктейля нужно точно отмерять дозы ингредиентов.

Cognac Коньяк

Bevo raramente del cognac.
Я редко пью коньяк.
Ho finito il vino, però ho del cognac.
У меня кончилось вино, но есть коньяк.
Il cognac va servito in un bicchiere a calice panciuto e scaldato nella mano.
Коньяк подаётся в пузатом бокале, нагретом в руке.

Frappè Молочный коктейль

Il frappè è una delle bevande che preferisco.
Молочный коктейль – один из моих любимых напитков.
Sembra un frappè, ma ha solo diciotto calorie!
Похоже на молочный коктейль, но в нём всего восемнадцать калорий!
Penso di aver bevuto il miglior frappè di sempre a Lisbon.
Думаю, я пила лучший молочный коктейль в Лиссабоне.
Dopo aver tagliato la frutta, la frullate aggiungendo latte, ghiaccio e zucchero… e il frappè è fatto!
Нарезав фрукты, смешайте их, добавив молоко, лёд и сахар, и молочный коктейль готов!

Frullato Смузи, коктейль

Nel bar che frequento preparano un buon frullato di frutta fresca.
В баре, в котором я часто бываю, готовят вкусный смузи из свежих фруктов.
Con questo caldo gradirei bere un buon frullato di banana ghiacciato.
В такую ​​жару я бы хотел выпить замороженный банановый смузи.
Mentre i miei nipoti sbocconcellano la torta, preparo loro un frullato di frutta.
Пока мои внуки откусывают торт, я делаю им фруктовый смузи.
Questo accessorio del robot di cucina serve a miscelare gli ingredienti per preparare frullati, frappè, creme…
Этот кухонный комбайн используется для смешивания ингредиентов при приготовлении смузи, молочных коктейлей, кремов…

Gin Джин

Ho ancora mal di testa per il gin.
У меня до сих пор голова болит от джина.
I cocktail shakerati con gin non mi piacciono molto.
Я не очень люблю коктейли с джином.
Il Gin è una bevanda alcolica che bevono tanto gli scozzesi.
Джин – это алкогольный напиток, который пьют в большом количестве шотландцы.
Il liquore «gin» estratto dalle bacche, prende il nome dalla pianta di ginepro.
Ликёр «Джин», извлекаемый из ягод, получил своё название от можжевельника.

Grappa Граппа

Paolo e Carlo stillano la grappa nella loro cantina.
Паоло и Карло разливают граппу в своём погребе.
Quella grappa è la più pregiata della nostra Regione.
Та граппа – лучшая в нашем регионе.
Alla fine del pranzo ci è stato offerto del sakè, dal sapore simile alla grappa.
В конце обеда нам предложили саке, по вкусу похожее на граппу.
Ricordo che in Trentino, andando a sciare, bevvi la prima grappa della mia vita.
Помню, как в Трентино, катаясь на лыжах, я выпил первую в своей жизни граппу.

Limonata Лимонад

Se ho dei limoni, faccio una limonata.
Если у меня есть лимоны, я делаю лимонад.
Abbiamo limonata e succo alla fragola.
У нас есть лимонад и клубничный сок.
Tra una limonata e una spremuta di limone c’è molta differenza.
Есть большая разница между лимонадом и лимонным соком.
Nel periodo estivo è utile e sano dissetarsi con un bicchiere di limonata fresca.
Летом полезно для здоровья утолять жажду стаканом свежего лимонада.

Limoncello Лимончелло, лимонный ликёр

Non sono riuscito a bere il limoncello per la sua asprezza.
Я не смог пить лимончелло из-за его кислоты.
Francesca produce questo limoncello da sola, nel suo bagno.
Франческа делает лимончелло сама, в собственной ванной.
Con le scorze di mandarino si fa un liquore simile al limoncello e molto buono.
Ликёр, похожий на лимончелло, очень хорошо получается из кожуры мандарина.
Negli impasti delle torte mette sempre un poco di limoncello; con il calore del forno l’alcool evapora e rimane l’aroma del limone.
В тесто для тортов она всегда добавляет немного лимончелло; при нагревании духовки спирт испаряется, а аромат лимона остаётся.

Liquore Ликёр

A piacere aggiungere caffè o liquore.
По желанию добавить кофе или ликёр.
Vito lasciò la bottiglia aperta a lungo e il liquore evaporò.
Вито оставил бутылку открытой на долгое время, и ликёр испарился.
La gradazione alcolica di questo liquore mi pare esagerata.
Мне кажется, что в этом ликёре содержание алкоголя превышено.

Martini Мартини

Io prenderò un martini con 4 olive.
Я возьму мартини с четырьмя оливками.
Marianna ieri sera ha bevuto cinque Martini doppi.
Вчера вечером Марианна выпила пять двойных мартини.

Ponce Пунш

La macchia di ponce alla frutta è quasi sparita.
Пятно от фруктового пунша почти исчезло.
Marcello dice che i livornesi sono maestri nel preparare il ponce in casa.
Марчелло говорит, что жители Ливорно – мастера в приготовлении пунша в домашних условиях.

Prosecco Просекко, игристое вино

Adoro il prosecco rumeno.
Обожаю румынское просекко.
È una bottiglia di prosecco?
Это бутылка просекко?
Ho comprato un bottiglione magno di prosecco per festeggiare capodanno.
Я купила большую бутылку просекко, чтобы отпраздновать Новый год.

Rum Ром

Non sapevo esistessero dieci tipi di rum.
Я не знал, что существует десять видов рома.
Il rum portoricano è uno dei prodotti più raffinati.
Пуэрто-риканский ром – один из самых изысканных.
Il rum giamaicano, tra tutti quelli in commercio, è quello che preferisco di più.
Из всего рома, представленного на рынке, ямайский – мой самый любимый.

Scotch Скотч

Vorrei il Suo scotch più invecchiato.
Я хотел бы Ваш самый старый скотч.
Uno scotch con ghiaccio, per favore.
Скотч со льдом, пожалуйста.
Lo scotch non sarebbe mai così buono se fosse di un altro colore.
Скотч никогда не был бы таким хорошим, если бы был другого цвета.

Spumante Спуманте, игристое вино

Venite, ho aperto lo spumante!
Идите сюда, я открыл спуманте!
Ti va un bicchiere di spumante?
Хочешь бокал игристого вина?
Dopo pranzo preferisci lo spumante dolce, brut o dry?
Ты предпочитаешь сладкое, брют или сухое игристое после обеда?
Alla festa mangiai solo qualche tartina al salmone e bevvi un calice di spumante!
На вечере я съела всего несколько канапе с лососем и выпила бокал игристого вина!

Succo di frutta Фруктовый сок

Il succo dell’agrume mi provoca dolori allo stomaco.
Сок цитрусовых вызывает у меня боли в желудке.
Vado a bere un succo di frutta e poi a dormire un po’.
Пойду выпью фруктового сока и чуть-чуть посплю.
Al mattino conviene prendere ogni giorno un succo di cedro.
Каждое утро желательно пить сок лайма.
Mesca il succo di pesca con lo spumante, allora sentirà che bontà!
Смешайте персиковый сок с игристым вином, и Вы почувствуете это совершенство!

Чай

Ho del tè al gelsomino.
У меня есть чай с жасмином.
Non compro mai il tè in bustine.
Я никогда не покупаю чай в пакетиках.
Pete, dì a Leanne che il suo tè è pronto.
Пит, скажи Лианне, что её чай готов.
Stamattina le ho preso del caffè e del tè.
Я принёс ей кофе и чай сегодня утром.
Al termine della corsa si ritemprò con un bicchiere di tè caldo al limone.
В конце пробежки он освежился, выпив стакан горячего чая с лимоном.
Tutte le mattine prepara il suo tè verde con una teiera comprata in un paese orientale.
Каждое утро она заваривает свой зелёный чай в чайнике, купленном в одной восточной стране.

Tequila Текила

Lo sai come divento quando bevo tequila.
Ты знаешь, каким я становлюсь, когда пью текилу.
Dobbiamo bere tutta questa bottiglia di tequila, oggi.
Мы должны выпить эту текилу сегодня же.
Ho assaggiato un po’ di tequila, durante la cena a casa di mia zia.
Я попробовала текилу за ужином в доме моей тёти.

Vermouth Вермут

Vermouth con ghiaccio e limone, per favore.
Пожалуйста, вермут со льдом и лимоном.
Ti andrebbero quelle olive con un po’ di vermouth?
Хочешь оливки к вермуту?

Vino Вино

Il Vin Santo è un vino tipicamente toscano.
Вин Санто – типичное тосканское вино.
La mia amica di solito prende del vino bianco. 
Моя подруга обычно пьёт белое вино.
Ti abbiamo preso un vino bianco mediamente secco.
Мы взяли тебе белое полусухое вино.
I monaci producono vino da tavola, liquore d’erbe e cioccolato.
Монахи делают столовое вино, травяные ликёры и шоколад.
Il vino evaporato dal bicchiere era un vino da tavola economico.
Испарившееся из бокала вино было дешёвым столовым.
Ci offrirono come aperitivo un ginger o a scelta un vino frizzantino.
Нам предложили имбирь или игристое вино в качестве аперитива.
Salve, potrei avere un bel bicchiere di vino bianco secco, per favore?
Здравствуйте, можно мне большой бокал белого сухого вина, пожалуйста?
Tutti gli anni verso febbraio compro dal vinaio tre damigiane di vino rosso da pasto.
Каждый год, примерно в феврале, я покупаю у винодела три бутыли красного столового вина.

Vodka Водка

Mio marito si arrabbierà moltissimo, quando tornerò a casa senza la vodka.
Муж будет очень зол, когда я приду домой без водки.
Durante il recente viaggio in Russia abbiamo assaggiato diversi tipi di Vodka.
Во время нашей недавней поездки в Россию мы попробовали разные виды водки.

Bevi l’acqua come il bue, e il vino come il re.
Воду пей, как бык, а вино – как король.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Top