Тема № 48. Привет, друзья. В этой статье собраны наречия, союзы и прочие служебные части речи, начинающиеся на букву G.
Già Уже, да, ещё, в прошлом, некогда, раз уж
Ho già mangiato.
Я уже обедал.
Il già citato autore.
Вышеупомянутый автор.
Sono pronta. – Di già?
Я готова. – Уже?
È già tardi. – Già, è vero!
Уже поздно. – Да, это так!
Già, dovevo aspettarmelo!
Ну да, этого следовало ожидать!
Allora ho ragione io? – Già!
Значит, прав я? – Конечно!
Sono certa di averlo già visto.
Я уверена, что мы уже когда-то встречались.
Già che passavo di lì, sono entrato in libreria.
Раз уж я проходил мимо, я зашёл в книжный магазин.
Tua figlia è già adulta? – No, ha appena 17 anni.
Твоя дочь уже взрослая? – Нет, ей только 17 лет.
Le presento il ministro dell’agricoltura, già ministro degli esteri!
Познакомьтесь: министр сельского хозяйства, бывший министр иностранных дел.
Giorno e notte Круглые сутки, днём и ночью
Pensavo a lei giorno e notte.
Я думал о ней днём и ночью.
Posso contattarti giorno e notte.
Я могу связываться с тобой круглосуточно.
Sono qui per proteggerti giorno e notte.
Я здесь, чтобы круглосуточно охранять тебя.
Giù Внизу, вниз
Credimi, è spaventoso anche qui giù.
Поверь мне, здесь, внизу, тоже страшно.
Ti riporteranno giù quando sei pronta.
Когда будешь готова, тебя отведут вниз.
Potrebbe essere ancora giù ad aspettarmi.
Она, наверное, всё ещё внизу, ждёт меня.
Giù per le scale Вниз по лестнице
Mi ha trascinato giù per le scale.
Он потащил меня вниз по лестнице.
Irina ha spinto Ruby giù per le scale.
Ирина столкнула Руби с лестницы.
Ho messo la tua roba in una borsa e l’ho lanciata giù per le scale.
Я положила твои вещи в сумку и скинула её с лестницы.
Tutta la famiglia al completo, vestita di bianco, in fila giù per le scale.
Вся семья в сборе, в белом, выстроилась вниз по лестнице.
Giusto Правильно, верно, точно
Giusto o sbagliato, non importa.
Правильно или неправильно – не имеет значения.
Giusto, perciò mettiamola al sicuro.
Верно, поэтому давай положим её в безопасное место.
Giusto, avevi solo 12 ore per cambiarti.
Правильно, у тебя было всего лишь 12 часов, чтобы переодеться.
Gratis Безвозмездно, бесплатно
Ma lo farò gratis, se vuoi.
Но я сделаю это бесплатно, если ты хочешь.
Paga mio padre, quindi è gratis.
Отец платит, так что, это бесплатно.
È freddina e asprigna, ma è gratis.
Она холодная и кислая, зато бесплатная.
Gravemente Серьёзно, опасно, сильно
È gravemente ammalata.
Она серьёзно больна.
Sono colpito, ma non gravemente.
Меня задели, но не сильно.
È gravemente disidratata e ha la febbre.
Она сильно обезвожена, и у неё жар.
I polmoni erano gravemente infiammati.
Лёгкие были серьёзно воспалены.
Il generale è stato offeso troppo gravemente.
Генерал был серьёзно оскорблён.
La sua mano è stata gravemente danneggiata.
Его рука была сильно повреждена.
Chi è portato giù dall’acqua s’attacca a ogni spino.
Утопающий хватается за соломинку.