Итальянский словарик. Мясо, рыба | madrelingua.ru

Итальянский словарик. Мясо, рыба.

Итальянский словарик. Мясо, рыба.

Тема № 84. Здравствуйте, друзья. В этой статье я собрала слова по теме «Мясо, рыба», а для лучшего усвоения предлагаю вам изучить некоторые примеры их использования.

CARNE

Abbacchio Ягнёнок

L’abbacchio è l’agnellino da latte di uno o due mesi d’età.
Abbacchio – это молочный барашек в возрасте одного или двух месяцев.
In una trattoria, ho mangiato per secondo abbacchio con patate.
В одном ресторанчике на второе я съела ягнёнка с картошкой.
Tra le nostre proposte migliori: ciambellone con crema
, abbacchio in salsa di fave, coratella con carciofi.
Среди наших лучших предложений: пончик со сливками, ягнёнок в фасолевом соусе, корателла с артишоками.

Agnello Баранина

Mangio quasi tutto, ma odio il cosciotto di agnello.
Я ем почти всё, но ненавижу баранью ногу.
Stasera ho dell’agnello, grigliato, con salsa e rosmarino.
Сегодня у меня баранина на гриле с соусом и розмарином.
Appena ci sediamo a tavola, mia mamma sfornerà l’agnello con le patate.
Мама достанет из духовки баранину, запечённую с картошкой, как только мы сядем за стол.

Anatra Утка

Potrei cucinarlo come un’anatra laccata alla pechinese.
Я мог бы приготовить его как утку по-пекински.
Spiumammo l’anatra e la preparammo al forno con l’arancia!
Мы ощипали утку и запекли её с апельсином!
Tagliate a pezzi l’anatra e la fate rosolare per 15 minuti a fuoco vivo.
Разделайте утку на куски и дайте подрумяниться минут 15 на сильном огне.

Bacon Бекон

Non mi piace mangiare il bacon, preferisco il pollo.
Я не люблю бекон, предпочитаю курицу.
Ho visto che gli inglesi fanno spesso colazione con il bacon e l’uovo.
Я видел, что англичане часто завтракают яичницей и беконом.
Quella è stata la prima e ultima volta che abbia mai mangiato del bacon.
Это был первый и последний раз, когда я ел бекон.

Bovina / carne bovina Говядина

Grazie, ma non preoccupatevi, non mangio carne bovina.
Спасибо, но не волнуйтесь, я не ем говядину.
Le costate di manzo sono un taglio pregiato di carne bovina.
Говяжьи антрекоты – это мелко нарезанная говядина.
Il Brasile è uno dei maggiori produttori di carne bovina al mondo.
Бразилия – это один из крупнейших производителей говядины в мире.
Compro sempre tagli di carne bovina che mangio come bistecca al sangue.
Я всегда покупаю куски говядины, которые ем как бифштекс с кровью.

Carne macinata / ripieno / carne tritata Фарш

La gatta si è pappata tutta la carne tritata!
Кошка съела весь фарш!
In macelleria ho acquistato il pollo e la carne macinata.
Я купила в мясном курицу и фарш.
Marina ammollì la mollica per impastarla con le uova e la carne tritata.
Марина размягчила мякиш, чтобы замесить его с яйцом и рубленым мясом.
Mia zia cucina spesso un famoso piatto greco con la melanzana fritta e la carne macinata.
Моя тётя часто готовит известное греческое блюдо из жареных баклажанов и фарша.
La pasta per i ravioli non era riuscita molto bene, cuocendoli usciva tutto il ripieno.
Тесто для пельменей оказалось не очень – при варке вывалился весь фарш.
La cena fu un grande successo grazie a Valentina, che consigliò di usare la maggiorana, nel ripieno dei ravioli.
Ужин удался благодаря Валентине, которая посоветовала использовать для пельменного фарша майоран.

Cinghiale Кабан

Squartammo quel cinghiale per dividerci la sua pregiata carne.
Мы четвертовали того кабана, чтобы разделить его ценное мясо.
25 merluzzi salati, 15 capponi secchi e un cinghiale affumicato.
25 штук солёной трески, 15 вяленых каплунов и один копчёный кабан.
Se ti capita di tornare con un cinghiale potrei avere una coscia?
Если ты вернёшься с кабаном, можно мне ножку?
Dopo un pranzo a base di cinghiale, ho dovuto allentare la cinghia.
После обеда из кабана мне пришлось расстегнуть пояс.

Coniglio Кролик

Amo cuocere il coniglio con i pinoli!
Обожаю готовить кролика с кедровыми орешками!
C‘erano maiale, cervo, manzo, coniglio…
Была свинина, оленина, говядина, кролик…
Tagliate almeno dodici pezzi di coniglio.
Разделайте кролика минимум на двенадцать кусков.

Coscia Нога, ножка, задняя часть, окорок

Preferisci una coscia o il petto?
Ты предпочитаешь ножку или грудку?
Ha rubato la tua coscia di pollo gigante?
Он украл твою гигантскую куриную ножку?

Farcitura Начинка

La sua specialità era la farcitura del tacchino arrosto.
Его фирменным блюдом была начинка из жареной индейки.
Con quali ingredienti hai preparato la farcitura dei tortellini?
Из чего ты приготовил начинку для тортеллини?
Dopo aver ben battuto la fetta di carne, sistemerai sopra la farcitura e la arrotolerai per poi avvolgerla con del filo apposito.
После того как отобьёшь как следует кусок мяса, положишь сверху начинку, закатаешь и обмотаешь специальной нитью.

Fegato Печень

L’olio di fegato di merluzzo contiene molto retinolo.
В жире печени трески содержится много ретинола.
Una delle specialità che qui puoi degustare è il paté di fegato di squalo.
Одно из фирменных блюд, которое ты можешь здесь попробовать, – паштет из акульей печени.
La vitamina A si trova specialmente nei seguenti alimenti: latte intero, formaggio dolce, burro, uova, fegato bovino.
Витамин А содержится преимущественно в следующих продуктах: молоко,
сладкий сыр, сливочное масло, яйца, говяжья печень.

Filetto Филе

Ha rubato il filetto di orata che avevo lasciato sul tavolo.
Она украла филе дорады, которое я оставил на столе.
Il ristorante sul molo propone il filetto con paté di foie gras!
Ресторан на причале предлагает филе с фуа-гра!
In macelleria era indecisa se acquistare del filetto o delle scaloppe.
В мясном магазине она сомневалась, покупать филе или эскалопы.
Molte persone in macelleria preferiscono comprare il filetto di carne.
Многие в мясной лавке предпочитают покупать мясное филе.

Grasso Жир

Ha portato il suo grasso di balena per accendere le lampade.
Он принёс китовый жир, чтобы зажечь лампы.
Ho acquistato un unguento preparato con il grasso dei castori.
Я купила мазь, сделанную на основе бобрового жира.
Mia suocera ci ha portato in tavola un sugo di carne tutto grasso.
Моя свекровь подала на стол очень жирный мясной соус.
Quando si fa del buon brodo, alla fine bisogna sgrassare il grasso in eccesso.
Когда варишь хороший бульон, в конце нужно убрать лишний жир.

Lardo Сало

Di solito uso il burro, ma ho trovato solo lardo.
Обычно я использую масло, но нашла только сало.
Ho ordinato di portarti un sacco di farina, zucchero, del lardo…
Я заказал тебе доставку мешка муки, сахара, сала…
A colazione mi sono fatto un uovo strapazzato con due fette di lardo.
На завтрак я сделала себе яичницу-болтунью с двумя ломтиками сала.
Come antipasto, oltre ad una fettina di lardo, metterei anche qualche fettina di cacciatorino.
В качестве закуски, помимо ломтика сала, я бы ещё добавил несколько охотничьих колбасок.

Maiale / carne di maiale Свинина

Non sono bravo con la carne di maiale cruda.
Я плохо разбираюсь в свинине.
Vai al mercato e compra della carne di maiale.
Сходи на рынок и купи свинины.
Alla carne di manzo io preferisco quella di maiale.
Я предпочитаю свинину говядине.
C’è gente che preferisce mangiare solo costine di maiale.
Есть люди, которые предпочитают есть только свиные рёбрышки.
Qualcuno non mangia carne di maiale per ragioni religiose.
Некоторые люди не едят свинину по религиозным причинам.
Vorrei che assaggiassi questa carne di maiale perché è straordinaria.
Я хотела бы, чтобы ты попробовал эту свинину, потому что она восхитительная.

Manzo / carne di manzo Говядина

Gradisco il manzo arrostito.
Я люблю жареную говядину.
È il più costoso manzo del mondo.
Это самая дорогая говядина в мире.
Mi piace il manzo alla borgognona.
Мне нравится говядина по-бургундски.
Non troverai carne di manzo migliore che qua.
Лучше говядины, чем здесь, ты не найдёшь.
Mi mangerei un po’ di torta con carne di manzo.
Я бы съел немного пирога с говядиной.

Mortadella Варёная / болонская колбаса

Un panino caldo e una fettina di mortadella sono perfetti come merenda.
Горячий бутерброд и ломтик варёной колбасы – идеальный перекус.
Per la merenda non c’è niente di meglio che sfilatini caldi con la mortadella.
На перекус нет ничего лучше горячих батонов с колбасой.
Ti ho fatto 2 panini con la mortadella in caso ti venisse fame andando in aeroporto.
Я сделала тебе два бутерброда с колбасой на случай, если ты проголодаешься по пути в аэропорт.

Ombelichi di pollo Куриные пупки

Ombelichi di pollo, per favore.
Куриные пупки, пожалуйста.
Diamo un esempio di minestra conosciuta con ombelichi di pollo.
Приведём пример одного известного супа с куриными пупками.
Come preparare ventricoli di pollo, chiamati ancora ombelichi di pollo?
Как готовить куриные желудочки, которые ещё называют куриными пупками?

Pancetta Бекон

Michele fa dei fantastici panini con uova, pancetta e salsiccia.
Микеле готовит изумительные бутерброды с яйцом, беконом и сосиской.
Vorrei un succo d’arancia ed una frittata con formaggio e pancetta.
Я бы хотел апельсиновый сок и омлет с сыром и беконом.
Per cucinare una buona carbonara, oltre a pancetta e olio extravergine, ci vuole un

uovo fresco.
Для приготовления хорошей карбонары, кроме бекона и оливкового масла, требуется свежее яйцо.

Pernice Куропатка

Potrei fare la pernice cotta a legna.
Я мог бы сделать куропатку на костре.
Ho cucinato arrosto la pernice che mi hai regalato.
Я зажарил куропатку, которую ты мне дал.

Petto di pollo Куриная грудка

Lui prende un piatto di spaghetti e poi il petto di pollo.
Он будет спагетти, а потом куриную грудку.
Le consiglio di ordinare il petto di pollo con le verdure.
Советую Вам заказать куриную грудку с овощами.
C’è qualche possibilità di avere un petto di pollo alla griglia?
Есть шанс получить куриную грудку, жареную на гриле?
Prendete due fette di petto di pollo e, dopo averle battute, le impanate e le mettete in forno per 15 minuti.
Возьмите два ломтика куриной грудки и, отбив их, обваляйте в сухарях и поставьте на пятнадцать минут в духовку.

Pollo Курятина

Mia zia per pranzo cucinò pollo e melanzane al forno.
На обед моя тётя приготовила курицу и баклажаны в духовке.
Mi mangio dei bocconcini di pollo in una salsa al curry.
Я ем куриные наггетсы в соусе карри.
Schnitzel di pollo è una delle più famose ricette israeliane.
Куриный шницель – один из самых известных израильских рецептов.
Per aromatizzare il pollo al forno Monica aggiunge la polvere di curry.
Чтобы придать аромат запечённой курице, Моника добавляет порошок карри.

Porchetta Поросёнок

Servimmo panini con la porchetta e vino.
Мы подавали бутерброды с поросёнком и вино.
La degustazione della porchetta è stata organizzata molto bene.
Дегустация поросёнка была очень хорошо организована.

Prosciutto Ветчина

Quanto amo in estate mangiare il prosciutto con il melone!
Как я люблю летом есть ветчину с дыней!
Alcuni degli ingredienti sono cavolo, patate dolci, prosciutto.
Некоторые из ингредиентов – капуста, сладкий картофель, ветчина.
Questa confezione di prosciutto crudo ha il 19 marzo come data di scadenza.
Срок годности этой сыровяленой ветчины истекает 19 марта.
Abbiamo comprato del prosciutto, ma siamo rimasti delusi in quanto è molto scadente.
Мы купили ветчину, но разочаровались, поскольку она очень плохая.

Quaglia Перепёлка

I funghi erano serviti con la quaglia.
Грибы подавались с перепёлкой.
Per l’antipasto ho preso ovetti di quaglia.
На закуску я взяла перепелиные яйца.
A cena ho mangiato solo una quaglia al forno.
На ужин я съел только запечённого перепела.
La quaglia è una preda molto ambita dai cacciatori.
Перепёлка – очень популярная добыча среди охотников.

Rigaglie Потроха

Voglio cercare un po’ di rigaglie di gallina per fare una zuppa d’aglio.
Я хочу поискать куриные потроха, чтобы приготовить чесночный суп.
Saltate le rigaglie della gallina con i fegatini di pollo ben puliti, in padella, con 1 cucchiaio d’olio.
Обжарьте куриные потроха и очищенную куриную печень на сковороде с одной столовой ложкой масла.
Aggiungete il prezzemolo tritato e le rigaglie; amalgamate bene tutto con due uova battute.
Добавьте мелко нарезанную петрушку и потроха; хорошенько всё перемешайте с двумя взбитыми яйцами.

Rognoni Почки

Il tortino di rognoni è meraviglioso!
Пирог с почками восхитителен!
Sul banco del macellaio erano esposti quattro rognoni di maiale.
На прилавке мясника были выставлены четыре свиные почки.
Ha assaggiato i rognoni cotti in vari modi e non gli sono piaciuti.
Он попробовал почки, приготовленные разными способами, и они ему не понравились.
Il paté toscano spalmabile sulle bruschette è fatto con i rognoni di pollo.
Тосканский паштет на брускетте сделан из куриных почек.

Salame Салями

Sento l’odore del salame attraverso il muro.
Я чувствую запах салями через стену.
Per favore, un panino con salame e formaggio e una birra.
Пожалуйста, бутерброд с салями и сыром и одно пиво.
A Pasqua usiamo portare un paniere di pizza, uova, salame e vino alla benedizione.
На Пасху мы приносим на благословение корзину с пиццей, яйцами, салями и вином.

Salsiccia Сосиска, колбаса

Bisogna bucherellare la salsiccia prima di metterla sulla griglia.
Колбасу нужно прокалывать перед тем, как ставить её на гриль.
Compra della buona salsiccia porcina che poi arrostiremo sulla brace!
Купи хороших свиных колбасок, которые мы потом поджарим на гриле!
Uova e salsiccia è stato l’ultimo pasto che stavo consumando con i miei genitori.
Яичница с сосиской была последней едой, что я ела вместе с родителями.
Non so cosa abbia messo nelle salsiccie, ma non ne ho mai assaggiato di più buone.
Не знаю, что он положил в колбаски, но вкуснее я ничего не пробовал.

Selvaggina Дичь

Ho cacciato un sacco di selvaggina nella mia vita.
За свою жизнь я много охотился на дичь.
Se un bracconiere spara ai conigli può spaventare la selvaggina.
Если браконьер выстрелит в кроликов, он может спугнуть дичь.
Il ragù di cervo non piace a tutti perché ha un forte sapore di selvaggina.
Не всем нравится рагу из оленины, потому что у него сильный привкус дичи.
Un buon vino rosso accompagna la selvaggina, un buon vino bianco invece accompagna il pesce.
Хорошее красное вино сочетается с дичью, а хорошее белое – с рыбой.

Speck Шпик

Preparerò un paio di panini con speck e mozzarella.
Я сделаю пару бутербродов со шпиком и моцареллой.
L’etichetta su questa confezione di speck è quasi illeggibile.
Этикетка на упаковке со шпиком практически неразборчива.
Per un ottimo speck serve poco sale ed un’affumicatura leggera.
Для отличного шпика нужно немного соли и лёгкое копчение.
Non è stato semplice affumicare lo speck, ho avuto bisogno di legno di pino!
Закоптить шпик было непросто, мне нужны были сосновые дрова!

Trippa Требуха, рубец

La zia cucinò un piatto a base di trippa, tipico della sua regione.
Тётя приготовила блюдо из требухи, типичное для её региона.
La trippa alla romana è una delle pietanze più note della cucina laziale.
Римский рубец – одно из самых известных блюд кухни Лацио.

Vitello / carne di vitello Телятина

L’arrosto di vitello al forno saziò tutti gli amici.
Жаркое из телятины в духовке порадовало всех друзей.
Ditemi, quanto costa della buona carne di vitello?
Скажите, сколько стоит хорошая телятина?
Mia nonna cucinava spesso il rognone di vitello con le cipolle.
Моя бабушка часто готовила телячьи почки с луком.
Sabato preparerà una buona pasta al forno e di secondo una nocetta di vitello arrosto, con salvia e rosmarino!
В субботу она приготовит запечённую пасту, а на второе – жареную телячью рульку с шалфеем и розмарином!
Apprezzo il gulasch ungherese in quanto accosta con gusto la carne di vitello, la cipolla ed il pomodoro.
Я ценю венгерский гуляш, так как в нём со вкусом сочетаются телятина, лук и помидоры.

Würstel Сосиски

Penso che potrei far bollire questi würstel.
Думаю, я могла бы сварить эти сосиски.
Mio nipote adora mangiare qualsiasi tipo di würstel.
Мой внук обожает есть всякие сосиски.
Ragazzi, chi vuole un grosso würstel in un panino caldo?
Ребята, кто хочет большую сосиску в горячей булочке?
Come erano buoni gli hot-dogs con würstel e senape che mangiavo a scuola nell’intervallo!
Какими вкусными были хот-доги с сосисками и горчицей, которые я ел в школе на перемене!

Итальянский словарик. Мясо, рыба.

PESCE, FRUTTI DI MARE

Acciuga Анчоус

Mangiare pizza con acciuga fa venire una gran sete.
Пицца с анчоусами вызывает сильную жажду.
L’acciuga fresca è piena di Omega-3, perciò più se ne mangia e meglio è.
Свежий анчоус полон омега-3, поэтому чем больше ты его съешь, тем лучше.

Alga marina Морская капуста, морские водоросли

È l’alga marina friggendo profondo.
Это морская капуста во фритюре.
L’alga marina contiene tutti i minerali presenti sul pianeta.
Морские водоросли содержат все минералы, встречающиеся на планете.

Anguilla Угорь

L’anguilla in umido è uno dei piatti tipici del Lago di Bracciano.
Тушёный угорь – это одно из типичных блюд озера Браччано.
C’è il salmone, del buon merluzzo islandese e un’intera anguilla affumicata.
Здесь есть лосось, немного хорошей исландской трески и целый копчёный угорь.

Aragosta / astice Омар, лобстер

Se ti viene fame, c’è un’aragosta.
Если ты проголодаешься, тут есть лобстер.
Secondo me, l’astice è l’artropode più gustoso esistente in natura.
На мой взгляд, омар – это самое вкусное членистоногое, которое существует в природе.
Mentre facevo immersione ho visto un astice attanagliare una cozza.
Когда я нырял, я видел омара, схватившего мидию.
Non agonizzerei mai un’aragosta per assaporare la sua carne pregiata.
Я бы никогда не стала мучить омара, чтобы смаковать его ценное мясо.

Aringa Сельдь

A Natale nel meridione si usa mettere a tavola l’aringa fritta e nell’aceto.
На Рождество на юге принято подавать на стол жареную селёдку с уксусом.
L’aringa, pesce che si trova nei paesi nordici, è il cibo preferito da alcuni cetacei.
Сельдь, рыба, обитающая в странах Северной Европы, – любимое блюдо некоторых китообразных.

Branzino / spigola Морской окунь, сибас

Ti ho pescato un delizioso branzino.
Я поймал тебе вкуснейшего окуня.
Io prendo il branzino e un’insalata iceberg.
Я буду морского окуня и салат айсберг.
Paolo toglie le squame della spigola con un coltello specifico.
Паоло удаляет чешую с сибаса специальным ножом.
Il branzino è uno dei pesci che sono ottimi se cucinati al cartoccio.
Морской окунь – одна из рыб, которые отлично получаются в фольге.

Calamaro Кальмар

Il calamaro arrostito era la specialità di quel ristorante.
Фирменным блюдом этого ресторана был жареный кальмар.
Preferisco il calamaro alla griglia rispetto alle seppie o alla spigola.
Я предпочитаю жареного кальмара каракатицам или сибасу.
Mia suocera cucina al forno il calamaro con un leggero sughetto e tante patate.
Моя свекровь готовит кальмара в духовке с лёгким соусом и большим количеством картошки.
I polipi, i calamari giganti, le meduse ed altre specie viventi hanno una struttura tentacolare.
Полипы, гигантские кальмары, медузы и другие живые виды имеют раскидистую структуру.

Capesante Морской гребешок

Le mie capesante non erano abbastanza buone da essere servite?
Неужели мои гребешки не были достаточно вкусны, чтобы подать их?
Questa volta non avevano i gamberetti, quindi ho preso le capesante.
У них в этот раз не было креветок, потому я взяла гребешки.

Caviale Икра

Hanno capito che il caviale era adulterato.
Они поняли, что икра ненастоящая.
Questo caviale sarà un cibo molto raffinato!
Эта икра будет изысканным блюдом!
Imburrammo varie tartine, per poi completarle con del caviale.
Мы намазали маслом разные канапе, чтобы затем добавить на них икру.

Cernia Окунь

La cernia servita in quel locale mi è molto piaciuta.
Мне очень понравился окунь, которого подают в этом ресторанчике.
Mangerei volentieri due gamberi fritti o una cernia.
Я бы с удовольствием съел пару жареных креветок или окуня.

Cozze Мидии

Mia nipote intinse un pezzo di pane nel sughetto con le cozze.
Моя племянница макнула в соус с мидиями кусок хлеба.
Ho dovuto raschiare le cozze molto bene prima di cucinarle, erano piene di filamenti!
Мне пришлось хорошенько очистить мидии перед приготовлением, они были полны волокон!
Poi le vongole e infine le cozze e, dopo averle fatte rosolare in padella, si aggiunge del vino bianco.
Затем моллюски и под конец мидии, а когда подрумяните их на сковороде, добавьте немного белого вина.

Crostacei Ракообразные

Dina ha una brutta allergia ai crostacei.
У Дины жуткая аллергия на ракообразных.
Usavano la mascella come un setaccio per filtrare crostacei.
Они использовали челюсть как сито для фильтрации ракообразных.

Gamberi / gamberetti Раки, креветки

Comprami due confezioni di gamberi secchi.
Купи мне две пачки сушёных креветок.
È solo riso, cipolla, aglio, salsiccia, gamberi e zafferano.
Это только рис, лук, чеснок, колбаса, креветки и шафран.
Un’ottima cuoca usa la zucchina per il risotto con i gamberi.
Отличный повар для ризотто с креветками использует кабачки.
Quella salsetta che hai fatto per accompagnare i gamberetti è squisita.
Тот соус, который ты приготовила к креветкам, восхитителен.
Lina evita di mangiare i gamberetti in quanto le dà fastidio togliere il loro carapace.
Лина не ест креветки, поскольку терпеть не может снимать с них панцири.

Ghiozzo Бычок

Passare tutte quelle ore sugli scogli per prendere solo qualche ghiozzo!
Провести все эти часы на камнях, чтобы поймать пару бычков!
Ho mangiato recentemente il ghiozzo, un tipo di pesce che non conoscevo.
Недавно я ел бычка, рыбу, которую до этого не знал.

Granchi Крабы

A mio marito piace molto la pasta con il sugo di granchi.
Моему мужу очень нравится паста с крабовым соусом.
Mio figlio sta facendo la raccolta delle chele dei granchi grossi.
Мой сын собирает клешни больших крабов.

Luccio Щука

Il mese scorso ho pescato un grosso luccio nel lago.
В прошлом месяце я поймал огромную щуку в озере.
Non per vantarmi, ma ho luccio nordico di 1 metro.
Я не хвастаюсь, но я поймал метровую северную щуку.

Marlin Марлин

Ho visto la foto di tuo zio John accanto all’enorme marlin che ha pescato.
Я видел фотку твоего дяди Джона рядом с пойманным им огромным марлином.
Il pesce vela viene anche soprannominato marlin, ed è molto ambito dai pescatori d’altura.
Парусника ещё называют марлином, и он очень популярен у глубоководных рыбаков.

Merluzzo, baccalà Треска, сушёная треска

È grazie all’essiccamento che il merluzzo diventa baccalà.
Именно благодаря сушке треска становится треской.
I miei figli sono ghiotti di bastoncini di merluzzo impanati.
Мои дети обожают панированные палочки из трески.
Questi tranci di merluzzo sono proprio freschi e dal gusto saporito.
Эти кусочки трески свежие и ароматные.
Il primo pesce che si può dare da mangiare ai bambini è il merluzzo.
Первая рыба, которой можно кормить детей, – треска.

Orata Дорада / морской карась / лещ

L’orata al forno è un piatto squisito.
Запечённый морской лещ – изысканное блюдо.
L’orata è povera di grassi e ricca di proteine.
Морской карась содержит мало жира и богат протеином.
Per togliere le scaglie all’orata, è importante farlo raschiando al contrario.
Чтобы соскоблить чешую с морского леща, важно делать это в обратном направлении.

Ostriche Устрицы

Lorraine può sgusciare una dozzina di ostriche in un minuto e mezzo.
Лорэйн может очистить дюжину устриц за полторы минуты.
Le ostriche, tanto decantate dai palati raffinati, non mi piacciono per nulla!
Устрицы, которые так ценятся изысканными гурманами, мне совершенно не нравятся!
Moltissimi sono i cibi considerati afrodisiaci: dalle ostriche al più comune sedano.
Многие продукты считаются афродизиаками: от устриц до более распространённого сельдерея.

Passera di mare Камбала

La sogliola e la passera di mare devono essere conservate in contenitori distinti.
Морской язык и камбала должны храниться в отдельных ёмкостях.
Oltre a merluzzo e sogliola, ci sono grosse quantità di aragosta e passera di mare.
Помимо трески и морского языка, в большом количестве встречаются омары и камбала.
La pesca di aringhe, merluzzi e passera di mare potrebbe presto affrontare la stessa situazione della pesca allo sgombro cessata negli anni 70 a causa di sovrasfruttamento.
Промысел сельди, трески и камбалы может вскоре оказаться в такой же ситуации, что и промысел скумбрии, который прекратился в 70 годах из-за избыточного лова.

Pesce spada Рыба-меч

Somigli al pesce spada che ho preso una volta.
Ты похож на рыбу-меч, которую я однажды поймал.
Le specie di pesci più longeve come marlin, tonni, squali e pesce spada contengono concentrazioni più elevate di mercurio rispetto ad altre.
Самые долгоживущие виды рыб, такие как марлин, тунец, акула и рыба-меч содержат более высокие концентрации ртути, чем другие.

Polpo Осьминог

Il polpo è l’animale più intelligente al mondo.
Осьминог – самое разумное существо на Земле.
Il sub riuscì, non senza fatica, a svincolarsi dai tentacoli del grosso polpo.
Ныряльщику не без труда удалось освободиться от щупалец большого осьминога.
Trovare un polpo tra gli anfratti delle rocce sommerse non è poi così difficile.
Найти осьминога среди подводных скал не так уж и сложно.

Riccio di mare Морской ёж

Hai mai provato il riccio di mare?
Ты когда-нибудь пробовал морского ежа?
Ho messo un piede su un riccio di mare!
Я наступил на морского ежа!

Salmone Лосось, сёмга

Alla festa mangiai solo qualche tartina al salmone!
На вечеринке я съела всего-то несколько канапе с лососем!
Il salmone norvegese viene considerato uno dei migliori.
Норвежский лосось считается одним из лучших.
Mia nonna ha preparato degli stuzzichini con pesce e salmone.
Моя бабушка приготовила закуски из рыбы и лосося.

Sardina Сардина

Ecco una sardina essiccata!
Вот сушёная сардина!
Che ne dici di una sardina in scatola?
Как насчёт консервированной сардины?
La differenza tra un’alice e una sardina è nella loro grandezza.
Разница между анчоусом и сардиной заключается в их размере.

Seppia Каракатица

Questa è una seppia australiana gigante.
Это гигантская австралийская каракатица.
Guarda, quel risotto al nero di seppia ha un aspetto catramoso.
Посмотри, у этого ризотто с чернилами каракатицы вид, как у смолы.
La seppia secerne un liquido nero che viene utilizzato anche come condimento.
Каракатица выделяет чёрную жидкость, которую также используют в качестве соуса.

Sgombro Скумбрия

Le piace tutto il pesce sott’olio… sgombro, aringhe, acciughe.
Ей нравится вся рыба в масле… скумбрия, сельдь, анчоусы.
Ma senti… lo sgombro è altamente raccomandato dai nutrizionisti.
Но послушай… скумбрия очень рекомендуется диетологами.

Sogliola Морской язык

È una vera sogliola dall’Europa.
Это настоящий морской язык из Европы.
Era filetto di sogliola con funghi chanterelle.
Это было филе морского языка с лисичками.
Ti ho mai detto la differenza tra la sogliola del Pacifico e quella europea?
Я тебе когда-нибудь говорил, в чём разница между тихоокеанским морским языком и европейским?

Storione Осётр

Ti sta piacendo quello storione?
Тебе нравится та осетрина?
Lo mangi quell’ultimo pezzo di storione?
Ты доешь тот последний кусок осетрины?
Altrimenti noto come Storione del Nord Atlantico.
Иначе известный как североатлантический осётр.
Questo è puro storione del Caspio, come dichiarato.
Это настоящий каспийский осётр, как и заявлено.

Sugarello Ставрида

Oggi i sugarelli costavano poco!
Сегодня ставрида стоила дёшево!
La pesca di sgombri e sugarelli presenta alcune caratteristiche specifiche.
Ловля скумбрии и ставриды имеет некоторые особенности.

Tonno Тунец

Il mio panino preferito è farcito con tonno e maionese.
Мой любимый бутерброд – с тунцом и майонезом.
Delle volte il mio pranzo è solo una tartina con tonno e insalata.
Иногда мой обед – это просто канапе с тунцом и салатом.

Trota Форель

Se peschi una bella trota, la cuciniamo al cartoccio.
Если поймаешь хорошую форель, мы её приготовим в фольге.
Appena pesco una trota te la porto, così me la cucini con la salvia.
Как только поймаю форель, я принесу её тебе, и ты приготовишь мне её с шалфеем.

Vongole Моллюски

Sono le vongole ripiene.
Это фаршированные моллюски.
C’erano vongole, cozze, ostriche e risotto al granchio…
Там были моллюски, мидии, устрицы и крабовое ризотто…

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Top