Итальянские глаголы на букву E | madrelingua.ru

Итальянские глаголы на букву E

Итальянские глаголы на букву E

Тема № 28. Здравствуйте, друзья. В этой статье я собрала наиболее распространённые глаголы, начинающиеся на букву E.
(si) означает, что у глагола есть возвратная форма.

isc-глаголы на букву E описаны в статье «Итальянские глаголы», а глагол entrare – в статье «Глаголы движения в итальянском языке».

Eleggere p.passato eletto Избирать.
Forse dovremmo eleggere un capo temporaneo? Может, нам избрать временного лидера?
Sta a me deciderlo, quando vado alle urne ed eleggo il mio consiglio studentesco. Мне решать, когда я пойду на избирательные участки и выберу свой студенческий совет.
Eleggi un altro socio anziano. Назначь другого старшего партнёра.

Emergere p.passato emerso Появляться, выделяться, возникать.
Io emergo da una vasca piena di gioielli. Я выхожу из ванны, полной драгоценностей.
Una per una iniziarono ad emergere. Одна за другой они начинают появляться.
Avanti, emergi dalle ombre! Давай, выйди из тени!
Mi chiedo come sia emerso l’argomento. Интересно, как возникла эта тема?

Il sottomarino è appena emerso. Подводная лодка только что всплыла.
Riteniamo che tutto questo sia emerso da un Big Bang. Мы считаем, что всё это возникло в результате Большого Взрыва.
Escludere(si) p.passato escluso Исключать.
Perché le due cose dovrebbero escludersi a vicenda? Почему эти две вещи должны быть взаимоисключающими?
Esporre(si) p.passato esposto Выставлять, выражать, подвергать.

ioespongo
tuesponi
lui, lei, Leiespone
noiesponiamo
voiesponete
loroespongono

Perché esporre la nostra operazione a rischi inutili? Зачем подвергать нашу работу ненужным рискам?
Esplodere p.passatoesploso Взрываться, стрелять.
Prova a fare qualsiasi cosa e quella bomba esplode. Попытаешься сделать что-нибудь, и бомба взорвётся.
Esprimere(si) p.passato espresso Выражать.
L’espressione del suo viso esprimeva paura. Его лицо выражало страх.

Essere

p.passato stato

iosono
tusei
lui, lei, Leiè
noisiamo
voisiete
lorosono

Быть, являться.
Sono medico. Я врач.
È una bella canzone. Это красивая песня.
Essere suo padre non dovrebbe comportare solo firmare assegni. Чтобы быть её отцом, нужно не только выписывать чеки.

Siamo in quattro. Нас четверо.

Essere a… chilometri da быть в… км от
a due passi da в двух шагах от
a favore / contro за / против
Diceva di essere contro, e adesso dice di essere a favore. Он сказал, что он против, а теперь говорит, что он за.

a letto быть больным
a posto в порядке
acceso зажжённым

a scuola в школе
al bar / club / centro / commissariato / posto di lavoro в баре / клубе / центре / полиции / на рабочем месте
al completo в полном составе
al sicuro в безопасности
al verde на мели (без денег)
alla banca / fermata / lezione / mensa / radio / sessione / televisione в банке / на остановке / на уроке / в столовой / на радио / на сессии / на телевидении
allo spettacolo на спектакле
allegro / triste быть весёлым / грустным
allergico a иметь аллергию на
all’esame быть на экзамене
all’istituto в институте
all’università в университете
alto высотой

Sei alto un metro e otto centimetri. Твой рост один метр восемь сантиметров.
ammirato di быть в восторге от
appassionato per / di увлекаться
a riposo отдыхать, уйти на покой
assente / presente отсутствовать / присутствовать
attaccato быть выключенным
avanti спешить (о часах)
bloccato быть заблокированным
bravo a быть молодцом, отлично делать
Lui è bravo a preparare le insalate. Он хорошо готовит салаты.
capace di fare быть способным
Sono capace di nuotare. Я умею плавать.
che Выделительная конструкция; ставится всегда в начале предложения.

Sono io che ti devo aiutare. Именно я тот, кто должен тебе помочь.
Siamo noi che facciamo tutto questo lavoro. Именно мы делаем всю эту работу.
Sei stata tu che mi hai telefonato ieri sera? Это ты звонила мне вчера вечером?
circondato di / da быть окружённым
È circondato dai monumenti più belli. Он окружён красивейшими памятниками архитектуры.
collegato соединённым
come il prezzemolo успевать везде
commoso per быть взволнованным до слёз
complice сообщником
composto di состоять из
compreso быть включенным, учтённым
considerato слыть

I maccheroni e gli spaghetti sono considerati cibo italiano per eccelenza. Макароны и спагетти считаются в первую очередь итальянской едой.
contento / scontento di быть довольным / недовольным

convinto убеждённым
coperto di покрытым
costituito di состоящим из
curato ухоженным
È molto curata e ha sempre un buon profumo. Она очень ухоженная и всегда хорошо пахнет.
curioso di provare желающим попробовать
d’accordo согласным
da meno in qc a qd уступающим в чём-либо кому-либо
decorato con украшенным
L’abete è magnificamente decorato. Ель великолепно украшена.
dell’oppinione убеждённым, имеющим мнение
Io ero dell’opinione che mio fratello avesse fatto una cosa brutta. Я был убеждён, что мой брат поступил плохо.
del quartiere быть местным

desideroso di fare желающим делать
destinato предназначенным
detestabile противным
di buon / cattivo umore в хорошем / плохом настроении
di confine граничащим
I Paesi di confine sono: la Slovenia, l’Austria… Граничащие страны: Словения, Австрия…
dimagrito быть похудевшим
di moda модным
di poche parole немногословным
di ritorno возвратиться
Sarò di ritorno la sera tardi. Вернусь поздно вечером.
discreto быть осмотрительным, скрытным, сдержанным
disponibile a в состоянии делать
di statura alta высокого роста

di umor gaio весёлого нрава
diverso быть другим
Io penso di essere diverso e vorrei dimostrarlo a te. Я думаю, что я другой, и хочу тебе это доказать.
diviso in быть разделённым
L’italia è divisa in venti regioni. Италия разделена на двадцать регионов.
divorziato быть разведённым
dotato di снабжённым
emozionato per взволнованным из-за
esonerato da освобождённым от
fastidioso надоедливым
felice / infelice счастливым / несчастливым

fiancheggiato di иметь по бокам
forte сильным, крепким
fortunato / sfortunato удачливым / неудачливым
Sono fortunato di poter stare in una famiglia come questa: vivace e affiatata. Мне повезло, что я могу жить в такой семье: живой и дружной.
fuori di testa / fuori di melone быть сумасшедшим
geloso di ревновать
Sono geloso di te. Я ревную тебя.
gentile a быть любезным
ghiotto di жадным
I maialetti sono ghiotti di ghiande. Поросята очень любят жёлуди.
giù di morale быть в плохом настроении
il trastullo della gente посмешищем

in anticipo / in ritardo di…minuti / in tempo заранее / опаздывать на… минут / вовремя
in banca / bar / campagna / città / classe / corridoio / fabbrica / fila / garage / giardino / в банке / баре / деревне / городе / классе / коридоре / на заводе / в очереди / гараже / саду
in catedra стоять за кафедрой
in centro быть в центре
indietro отставать (о часах)
indisposto быть нездоровым
in ferie (vacanza) / mutua / pensione / viaggio в отпуске / на больничном листе / на пенсии / в путешествии

in fiore цвести
in gamba быть молодцом
in giro бродить, гулять
ingombro di быть загромождённым 
in grado di в состоянии делать
in lite con в ссоре с
in mezzo a в середине
innamorato di влюблённым
in orario по расписанию
in perfetta salute в полном здравии
in piedi стоять на ногах
in rosso иметь задолженность в банке
in servizio a быть на службе в
insignito награждённым
insopportabile невыносимым

in torto неправым
invidioso завидовать
Sono invidiosa di lui. Я завидую ему.
laureato in (a pieni voti) окончить ВУЗ (с отличием)
libero / occupato, impegnato быть свободным / занятым
lieto (di fare) довольным (делать)
limitato da ограниченным
malato больным
mancino левшой
necessario необходимым
Per andare da Venezia a Milano sono necessarie due ore. Чтобы доехать из Венеции в Милан нужно два часа.
nel cassetto / cofano / frigorifero / parcheggio в ящике / под капотом / в холодильнике / на парковке
nella terra в земле

nominato быть назначенным
orgoglioso di гордым за
ornato di украшенным

ospite di гостить у
pieno di (forze) полным (сил)
premuroso заботливым
È sempre molto premuroso con lei. Он всегда очень внимателен к ней.
preoccupato обеспокоенным
pronto di готовым к, проворным
raffreddato простуженным
ridicolo смешным
riservato сдержанным
rotto сломанным, разбитым
Il vetro è rotto. Стекло разбито.
sano быть здоровым
scarico разгруженным, разряженным
La batteria è scarica.
Аккумулятор разрядился.
seccato быть раздражённым, недовольным
seduto сидящим
seppellito (vivo) погребённым (заживо)
sereno безоблачным

sicuro уверенным
situato in расположенным в / на
soddisfatto удовлетворённым
sorprendente удивлённым
specializzato in специализированным в
sposato женатым
staccato включённым
stanco di уставшим от
stufo уставшим, раздражённым
sul treno (autobus) быть (но не ехать) в поезде (автобусе)
tranquillo спокойным
un pesce fuore d’aqcua быть не в своей тарелке
un pezzo di pane быть щедрым
unito объединённым
usato используемым
valido действительным, полезным
veloce a быстрым в
versato in сведущим
vestito di одетым в
visitato dal medico осмотренным врачом
vorace ненасытным

Eliminare Удалять, устранять, уничтожать, избавляться.
Va bene, elimino i politici dalla mia lista. Хорошо, я исключу политиков из своего списка.
Emigrare Эмигрировать.
Il mio amico vuole emigrare in Sudafrica. Мой друг хочет эмигрировать в Южную Африку.
Enunciare Излагать, формулировать..
Posso enunciare questo principio fondamentale dell’intero sistema. Я могу сформулировать фундаментальный принцип всей системы.

Ereditare Наследовать.
Speri di ereditare i miei soldi invece di guadagnarti i tuoi? Ты надеешься унаследовать мои деньги вместо того, чтобы зарабатывать свои?
È deceduta qualche anno dopo e ho ereditato la casa. Через несколько лет она скончалась, и я унаследовал дом.
Esclamare Восклицать.
Nel sogno si alza ed esclama. Во сне он встаёт и кричит.
Esagerare Преувеличивать, увлекаться.
Non esagerare! Не преувеличивай!
Tendo a esagerare, quando sono spaventato. Я склонен преувеличивать, когда паникую.
Esiliare(si) Изгонять.
Sono stato esiliato in questo deserto. Меня сослали в эту пустыню.
Esitare Колебаться, медлить.
Non puoi esitare proprio adesso. Ты не можешь колебаться именно сейчас.

Esistere p.passatoesistito Существовать, быть, иметься, быть в наличии.
Non esiste alcun dubbio. Нет никакого сомнения.
Noi siamo creature che non dovrebbero esistere, secondo le leggi della natura. Мы – существа, которые не должны существовать по законам природы.
Essiccare Сушить.
Ecco perché il sole li essicca. Вот почему солнце их сушит.

Evadere da p.passato evaso Давать ход, выполнить, убегать, спасаться. – dalla prigionia бежать из плена; – una domanda дать ход заявлению; – un ordine выполнить заказ; – la corrispondenza ответить на письма.
Questi tizi evadono le tasse. Эти парни уклоняются от уплаты налогов.
Evitare Избежать, предотвратить.
Evitare il contatto con gli occhi e la pelle. Избегать контакта с глазами и кожей.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Top