Итальянский словарик. Бытовая техника | madrelingua.ru

Итальянский словарик. Бытовая техника.

Итальянский словарик. Бытовая техника.

Тема № 77. Привет, друзья. В этой статье я собрала слова по теме «Бытовая техника» и не только, а для лучшего усвоения предлагаю вам изучить примеры их использования.

ELETTRODOMESTICI

Accetta Топор

Ha preso la mia accetta!
Он взял мой топор!
Mio padre aveva un’accetta nella legnaia.
У моего отца был топор в сарае.
Ho un’accetta e so dove nascondere il cadavere.
У меня есть топор, и я знаю, где спрятать тело.

Acquaio Раковина

Che ci fa quella nell’acquaio?
Что она делает в раковине?
Allora perché metterli nell’acquaio?
Тогда зачем ты кладёшь их в раковину?

Antenna Антенна

Se non hai un’antenna, puoi costruirne una.
Если у тебя нет антенны, можешь её соорудить.
L’antenna funziona ma il segnale è ancora troppo debole.
Антенна работает, но сигнал ещё слишком слабый.

Aria condizionata Кондиционер

Non temere, c’è l’aria condizionata.
Не волнуйся, есть кондиционер.
L’aria condizionata nella camera degli ospiti non funziona.
Кондиционер в комнате для гостей не работает.
Dobbiamo tenere accesa l’aria condizionata durante la notte.
Нам надо держать кондиционер включенным всю ночь.

Asciugacapelli / fon Фен

Hai un asciugacapelli nella tua borsa?
У тебя в сумочке есть фен?
Pare che usi il fon senza mettersi il gel.
Такое впечатление, что ты пользуешься феном, не нанося гель.
Eva ha fatto saltare un fusibile con il fon, di nuovo!
Из-за фена Евы опять выбило пробки!
Te l’ho detto che mi serviva un nuovo asciugacapelli.
Я тебе сказала, что мне нужен новый фен.
Ha detto che il suo asciugacapelli era troppo rumoroso.
Она сказала, что её фен очень шумит.
Ho bisogno di una doccia e di un asciugacapelli decente.
Мне нужен душ и нормальный фен.
Non riesco proprio a ricordarmi se ho lasciato qui il mio asciugacapelli.
Не могу вспомнить, не оставляла ли я здесь фен.
Penso che faresti meglio ad andare al supermercato a prendere un altro fon.
Думаю, тебе лучше сходить в супермаркет и купить другой фен.

Aspirapolvere Пылесос

Sono a piedi e hanno un aspirapolvere.
Они идут пешком и несут пылесос.
Suo fratello ha un negozio di aspirapolvere.
У его брата есть магазин пылесосов.
Tutto lo sporco della casa va nell’aspirapolvere.
Вся грязь в доме уходит в пылесос.

Asse da stiro Гладильная доска

C’è un’asse da stiro nel bagno.
В ванной есть гладильная доска.
Dormivo su un asse da stiro incorporata nel muro.
Я спала на гладильной доске, встроенной в стену.
Il mio asse da stiro è in giro dallo scorso week end.
У меня гладильная доска разложена ещё с прошлых выходных.

Battipanni Выбивалка

Peck, prendi il mio battipanni.
Пек, возьми мою выбивалку.
Un comunissimo battipanni che assolve le sue funzioni.
Обыкновенная выбивалка, которая выполняет свои функции.
Se non bastasse il battipanni, c’è un mezzo più efficace.
Если недостаточно выбивалки, есть более эффективное средство.

Bullone Болт

Bene, ho stretto il bullone.
Хорошо, я затянул болт.
Questo era l’ultimo bullone.
Это был последний болт.
Questo bullone è stato tagliato.
Этот болт был срезан.
Il dado e il bullone non sono compatibili.
Гайка и болт не совпадают.
Ispezionerò ogni singolo bullone che porterà nell’edificio.
Я проверю каждый болт, который он принесёт в здание.

Cacciavite / giravite Отвёртка, шуруповёрт

È un cacciavite, funziona al buio.
Это отвёртка, она работает в темноте.
Mi hai dato il cacciavite sbagliato.
Ты дал мне не ту отвертку.
Forse un giravite o un rompighiaccio…
Может быть, отвёртка или ледоруб…
Non tutto può essere risolto con un cacciavite.
Не всё можно исправить с помощью отвёртки.
Hai perso il tuo cacciavite nel buio di quella notte.
Ты потерял свою отвёртку в темноте той ночью.
Mi serve soltanto un cacciavite per togliermi questa cosa.
Мне просто нужна отвёртка, чтобы снять эту штуку.

Caldaia Котёл

Vi ho aggiustato la caldaia.
Я починил для вас котёл.
Stanno montando una caldaia nuova.
Они устанавливают новый котёл.
Va bene, chiudo l’acqua e spengo la caldaia.
Хорошо, я перекрою воду и выключу котёл.
Senti, abbiamo bisogno di una nuova caldaia.
Слушай, нам нужен новый котёл.

Campanello Звонок

Scusate, il campanello è rotto.
Извините, звонок не работает.
Perché non hai suonato al campanello?
Почему ты не позвонил в звонок?
Sono andato a casa sua, ma non ha risposto al campanello.
Я поехал к ней домой, но она не подошла к двери.
Lascerò semplicemente il cibo davanti alla porta e suonerò il campanello.
Я просто оставлю еду перед дверью и позвоню в звонок.

Cassaforte Сейф 

Ha preso i soldi dalla nostra cassaforte.
Он взял деньги из нашего сейфа.
Hanno dei trapani per scassinare la cassaforte.
У них есть дрели, чтобы взломать сейф.
Voleva che gli portassi 50.000 dollari dalla cassaforte.
Он хотел, чтобы я принёс ему 50 тысяч долларов из сейфа.

Chiave Ключ

Voglio scoprire cosa apre quella chiave.
Я хочу выяснить, что открывает этот ключ.
Quando uscite, lasciate la chiave in reception.
Когда уходите, оставляйте ключ на стойке.

Chiodo Гвоздь

Insomma… è l’ultimo chiodo.
Что ж, это последний гвоздь.
Mi sono impigliato in un chiodo.
Я за гвоздь зацепился.
Immagino che l’unica cosa che resti da fare sia scoprire cosa significhi questo chiodo.
Думаю, осталось только выяснить, для чего этот гвоздь.

Comodità Удобства, комфорт, уют

Apprezzo queste comodità che mi hai procurato.
Я очень ценю те удобства, которые ты мне предоставил.
Non posso garantirgli le comodità che hanno a casa.
Я не могу гарантировать им домашний уют.
Forse avremmo dovuto sacrificare la moda per la comodità.
Может, нам стоило пожертвовать модой ради удобства.

Congelatore Морозильник, морозильная камера

Lo tengo nel congelatore.
Я храню его в морозилке.
Lo metto nel congelatore.
Я положу это в морозильник.
Ha riempito il nostro congelatore di cibo.
Она набила наш морозильник едой.
Quella stanza era fredda come un congelatore.
Та комната была холодная, как морозильник.

Corda Верёвка

Ho una corda nello zaino.
У меня в рюкзаке есть верёвка.
Credi davvero che serva una corda?
Ты действительно думаешь, что понадобится верёвка?

Dado Гайка

Come mai il nostro dado è qui?
А откуда здесь наша гайка?
Il dado è stretto al massimo ma la ruota è allentata.
Гайка затянута максимально, но колесо болтается.

Detersivo Стиральный порошок, чистящее средство

Dove avete il detersivo?
Где у вас моющее средство?
Avevo finito il detersivo.
У меня закончился стиральный порошок.
Il detersivo è sotto il lavandino.
Стиральный порошок под раковиной.
Può essere una reazione allergica al detersivo.
Наверное, реакция на моющее средство.

Doccia Душ

Ehi, scusa, ero nella doccia.
Эй, прости, я был в душе.
Ti ho visto uscire dalla doccia ieri.
Я вчера видел, как ты выходил из душа.
La doccia a casa di Max non funziona proprio.
Душ в доме Макса просто не работает.
Devo passare da casa, fare una doccia e far mangiare la tartaruga.
Мне нужно зайти домой, принять душ и покормить черепаху.

Faretto Светильник, прожектор

È stato colpito in testa da un faretto.
Он ударился головой о светильник.
Una volta gli è quasi caduto un faretto addosso.
Однажды на него чуть не упал светильник.
Vuoi che ti metta quel faretto, che hai comprato?
Ты хочешь, чтобы я установил прожектор, который ты купил?

Ferro da stiro Утюг

Sai come usare un ferro da stiro?
Ты умеешь пользоваться утюгом?
Sapete per caso dov’è il ferro da stiro?
Кто-нибудь знает, где утюг?
Sta aspettando che si scaldi il ferro da stiro.
Он ждёт, пока нагреется утюг.
Il mio vestito era segnato dal ferro da stiro.
У меня на платье была подпалина от утюга.
Avevo il pane, il formaggio e un ferro da stiro.
У меня был хлеб, сыр и утюг.

Fornello Плита

In cucina… il fornello era acceso.
В кухне… плита была включена.
Edith, prendi la carne sul fornello.
Эдит, сними мясо с плиты.
Ti mancano solo un frigo e un fornello.
Тебе не хватает только холодильника и плиты.
La cena è sul fornello, se vuoi riscaldarla.
Ужин на плите, если хочешь, разогрей его.
Metteresti una pentola d’acqua sul fornello?
Ты не могла бы поставить кастрюлю с водой на плиту?

Forno Духовка

Mettile nel forno per 40 minuti.
Поставь их в духовку на 40 минут.
Calvin, devi ringraziarmi perché ti ho pulito il forno.
Кельвин, ты должен поблагодарить меня, потому что я отмыла твою духовку.
Pensavo che Meredith non sapesse nemmeno accendere un forno.
Я думала, Мередит даже не знает, как включается духовка.

Forno a microonde Микроволновая печь

Non dovreste mettere il metallo nel forno a microonde.
Вам не стоило бы ставить металл в микроволновку.
Credi che potrei infilarcelo un tacchino in un forno a microonde?
Думаешь, я могу положить индейку в микроволновую печь?

Frigorifero, frigo Холодильник

Quello che ci serve e un frigorifero.
Что нам нужно, так это холодильник.
Io pulisco il frigorifero una volta al mese.
Я мою холодильник раз в месяц.
Appena arriviamo a casa lo attacchiamo sul frigorifero.
Мы повесим это на холодильник, как только придём домой.
Volevo riempirti il frigo per assicurarmi che non ti mancasse nulla.
Я хотел забить продуктами твой холодильник, чтобы убедиться, что у тебя есть всё, что нужно.

Frullatore Миксер, блендер

È molto semplice, se hai un frullatore.
Это очень просто, если у тебя есть блендер.
Qualcuno ha lasciato qui un frullatore, frutta fresca e rum.
Кто-то оставил здесь блендер, свежие фрукты и ром.
Mentre eravamo al supermercato, Kiki ha detto che ci serviva un frullatore.
Пока мы были в супермаркете, Кики сказала, что нам нужен миксер.

Griglia Гриль

Ho spento la griglia mezz’ora fa.
Я выключил гриль полчаса назад.
Pensi mai di comprare una vera griglia?
Ты никогда не думал купить настоящий гриль?
Quando avrò la nuova griglia cucineremo delle bistecche.
Когда у меня будет новый гриль, мы приготовим стейки.

Interruttore Выключатель

Vediamo se c’è un interruttore.
Посмотрим, есть ли выключатель.
Magari c’è un interruttore o qualcosa del genere.
Может, есть выключатель или что-то в этом роде.
L’interruttore si trova sul lato sinistro, nella parte posteriore.
Выключатель слева, на задней стенке.

Lampada Лампа, фонарь

Devi portarmi la lampada.
Ты должен принести мне лампу.
Hai trovato la lampada rotta.
Ты нашёл сломанную лампу.
Quella era la mia seconda lampada preferita.
Это была моя вторая любимая лампа.

Lampadario Люстра

Non capisco perché il lampadario non funzioni.
Не могу понять, почему люстра не горит.
Dal soffitto penzolerà un enorme lampadario di cristallo!
С потолка будет свисать огромная хрустальная люстра!
Guardate, il lampadario che avevo comprato per la mia casa.
Посмотрите, люстра, которую я купила для своего дома.
Un lampadario gli è caduto addosso da circa 6 metri d’altezza.
Люстра упала на него с высоты около 6 метров.

Lampadina Лампочка

È facile come cambiare una lampadina.
Это так же просто, как заменить лампочку.
Ho trovato un’altra lampadina fulminata.
Я нашла ещё одну перегоревшую лампочку.
Ho qualche lampadina di ricambio in cucina.
У меня есть запасные лампочки на кухне.
Dobbiamo cambiare la lampadina dell’ingresso.
Нам нужно поменять лампочку в вестибюле.

Lavandino Раковина, умывальник

La carta igienica è sotto il lavandino.
Туалетная бумага под раковиной.
Torno domani per aggiustarti il lavandino.
Я вернусь завтра, чтобы починить твою раковину.
Gli lasciamo usare il lavandino nel pomeriggio.
Мы разрешаем ему пользоваться раковиной после обеда.
Quando hai il lavandino otturato, chiami un idraulico?
Когда забивается раковина, ты зовёшь сантехника?
Ho fatto il bagno a Marcello in quel lavandino il giorno che è nato.
Я купала Марчелло в этой раковине в день его рождения.

Lavastoviglie Посудомоечная машина

Ci serve una nuova lavastoviglie.
Нам нужна новая посудомоечная машина.
Ragazzi, mettete i piatti in lavastoviglie.
Ребята, ставьте посуду в посудомоечную машину.
La prossima volta non usare il detersivo per la lavatrice, e la tua lavastoviglie

funzionerà bene.
В следующий раз не используй стиральный порошок, и твоя посудомоечная машина будет работать нормально.

Lavatrice Стиральная машина

Non riesco a spegnere la lavatrice.
У меня не получается выключить стиралку.
Be’, allora vado a caricare la lavatrice.
Ну, тогда я пойду загружу стиралку.
Abbiamo una lavatrice fantastica a casa.
У нас дома прекрасная стиральная машина.

Macchina per il caffè Кофеварка, кофемашина

Ti compro una nuova macchina per il caffè.
Я куплю тебе новую кофеварку.
Non capirò mai questa macchina per il caffè!
Я никогда не разберусь с этой кофеваркой!
L’ho appallottolato e l’ho messo dentro la macchina per il caffè.
Я скомкал его и положил в кофеварку.
Avevo una bella officina… un banco da lavoro, la macchina per il caffè espresso…
У меня была прекрасная мастерская… верстак, кофемашина для варки эспрессо…

Macchina per / da cucire Швейная машина

Sa anche usare la macchina per cucire.
Он даже швейной машинкой умеет пользоваться.
Hai regalato a un bimbo di otto anni una macchina da cucire?
Ты подарила восьмилетнему мальчику швейную машину?
I nostri vicini si lamentavano del rumore della macchina per cucire.
Наши соседи жаловались на шум швейной машины.
E qualche tempo dopo, mamma volle comprare una macchina per cucire.
А некоторое время спустя мама захотела купить швейную машинку.

Martello Молоток

Vi hanno dato un attrezzo, un martello.
Они дали вам инструмент, молоток.
L’ha colpita con un martello e poi ha sparato al Capo.
Он ударил её молотком, а потом застрелил шефа полиции.
Questo spiega perché non ci fossero impronte sul martello.
Это объясняет, почему на молотке не было отпечатков пальцев.

Metro a nastro Рулетка

Nella foto, nell’angolo in basso a destra, vicino al metro a nastro, cosa c’è?
На фото, в правом нижнем углу, рядом с рулеткой, что это?
Hanno creato un righello che si piega, che oggi chiameremmo un metro a nastro.
Они создали складную линейку, которую мы сегодня назвали бы рулеткой.

Pattumiera Мусорный ящик, мусорное ведро

Perché non metti la tua immondizia in una pattumiera e basta?
Почему бы тебе просто не выбросить мусор в мусорное ведро?
Questo era solo un barattolo vuoto che ho trovato nella pattumiera.
Это была просто пустая банка, которую я нашёл в мусорном ведре.
L’ho trovato nella pattumiera di una panetteria francese carinissima.
Я нашёл его в мусорном контейнере одной прелестной французской булочной.
Mi sono appena ricordata di aver visto una scatola di fiammiferi vicino alla pattumiera.

Я только что вспомнила, что видела спичечный коробок рядом с мусорным ведром.

Piastra Плита, гриль, вафельница, бутербродница

Ti serve un’altra piastra?
Тебе нужна другая плита?
Puoi cuocerlo sulla piastra.
Можешь приготовить его на гриле.
Papà ha sistemato la piastra.
Папа починил вафельницу.
E poi la mia mano è finita accidentalmente nella piastra scalda panini!
А затем моя рука случайно попала в бутербродницу!

Pinze Щипцы, плоскогубцы

Porta un cacciavite e delle pinze.
Принеси отвёртку и плоскогубцы.
Contiene pinze, pinzette, una piccola lente…
Он содержит плоскогубцы, пинцет, небольшую лупу…
Ho bisogno che tu vada a cercare delle pinze.
Мне нужно, чтобы ты нашёл плоскогубцы.

Portachiavi Брелок

Ho perso di nuovo il tuo portachiavi.
Я снова потерял твой брелок.
È un portachiavi con un teschio e delle tibie.
Это брелок с черепом и костями.
È un coltellino tascabile quello nel portachiavi?
Это что, перочинный ножик на брелоке?
Era un portachiavi d’argento con dentro un orologio.
Это был серебряный брелок с часами внутри.
Un portachiavi di scorta che non funzionava sulla sua macchina.
Запасной брелок, который не работал с его машиной.

Presa Розетка

Qua c’è una presa di corrente.
Здесь есть розетка.
L’unica presa è vicina alla tua scrivania.
Единственная розетка – рядом с твоим столом.
Avete una presa con tre fori da qualche parte?
У вас здесь есть трёхштырьковая розетка?
C‘è una presa che non è ancora a prova di bimbo.
Есть ещё розетка, которая не защищена от детей.
C’è una presa elettrica alimentata dal generatore.
Есть электрическая розетка с питанием от генератора.

Quadro elettrico Электрощиток

Il quadro elettrico è nel seminterrato.
Электрощиток в подвале.
Vai di sotto e controlla il quadro elettrico.
Спустись и проверь электрощиток.
Vado a cercare il quadro elettrico per staccare la corrente.
Я пойду найду щиток и выключу электричество.
Quel vecchio quadro elettrico potrebbe essere il problema.
Тот старый электрощиток может быть проблемой.

Radiatore Радиатор, батарея

L’ho legato al radiatore.
Я привязал его к батарее.
Avete un grosso problema al radiatore.
У вас серьёзные проблемы с радиатором.
Ho visto un topo morto nel radiatore del bagno.
Я видел дохлую мышь на батарее в ванной.

Rastrello Грабли

Sapete dov’è il rastrello?
Вы знаете, где грабли?
Ottimo, prendo il rastrello.
Отлично, я возьму грабли.
Lo credo che il rastrello è di Elisabeth.
Я считаю, что это грабли Элизабет.
Vediamo cosa succede la prossima volta che vuoi prendere in prestito il mio rastrello.
Давай посмотрим, что будет в следующий раз, когда ты захочешь одолжить мои грабли.

Registratore Магнитофон

Aspetta, ho acceso il registratore.
Погоди, я включу магнитофон.
Metti via quel dannato registratore!
Убери этот проклятый магнитофон!
Accese il registratore e alzò il volume, e fece andare la più toccante canzone che avessi mai sentito.
Он включил магнитофон, прибавил громкость и проиграл самую трогательную песню, которую я когда-либо слышала.

Ripiano Полка, столешница

Secondo ripiano nel frigorifero.
Вторая полка в холодильнике.
Quarto ripiano del mobile degli attrezzi.
Четвёртая полка в ящике с инструментами.
Avevo intenzione di riparare quel ripiano.
Я собирался починить ту полку.
Sarà la stessa cucina, solo con il ripiano diverso.
Это будет та же самая кухня, только с другой столешницей.

Riscaldamento centralizzato Центральное отопление

Il rifugio ha il riscaldamento centralizzato.
В убежище есть центральное отопление.
Il riscaldamento qui è centralizzato o individuale?
Здесь центральное или индивидуальное отопление?
Anche in prigione avevano il riscaldamento centralizzato!
Даже в тюрьме было центральное отопление!

Robot da cucina Кухонный комбайн

Quanto pensi possa valere un buon robot da cucina?
Сколько, как ты думаешь, может стоить хороший кухонный комбайн?
Ho comprato una cassetta degli attrezzi perché mi si è rotto il robot da cucina.
Я купил набор инструментов из-за того, что сломался мой кухонный комбайн.

Rubinetto Водопроводный кран

Il rubinetto ha smesso di gocciolare.
Кран больше не протекает.
Si sarà scordato come chiudere il rubinetto.
Он, должно быть, забыл, как закрыть кран.
La mia acqua esce marrone quando apro il rubinetto.
У меня вода идёт коричневая, когда я включаю кран.
Le antine della credenza sono rotte, il rubinetto perde.
Дверцы шкафа сломаны, кран течёт.
Dai, se hai sete, devi solo infilare la testa sotto il rubinetto.
Да ладно, если хочешь пить, тебе просто нужно сунуть голову под кран.
Ha battuto la testa sul rubinetto, ferendosi l’osso occipitale.
Она ударилась головой о кран, поранив затылок.

Sbattitore Миксер

Riesco a sentire lo sbattitore.
Я могу слышать звук миксера.
La cosa più importante: uno sbattitore.
Самое главное – миксер.
Pensai che era uno sbattitore proprio strano.
Я подумал, что это очень странный миксер.

Scalpello Долото, зубило

Io direi uno scalpello da ghiaccio.
Я бы сказал, зубило для льда.
Pensavo che è davvero un ottimo scalpello.
Я думал, что это действительно хорошее долото.
Non si può abbattere la Grande Muraglia con martello e scalpello.
Нельзя снести Великую китайскую стену молотком и зубилом.
 

Scopa Веник, метла

L’unica cosa che so guidare è una scopa.
Единственное, чем я умею управлять, это метла.
Nel ripostiglio ci sono una scopa e una paletta.
В кладовке есть метла и совок.
L’unica scopa che abbia mai avuto era nello sgabuzzino con lo straccio.
Единственная метла, которая у меня когда-либо была, стояла в подсобке со шваброй.

Secchio Ведро

Porta qui quel secchio, Chuck.
Принеси это ведро сюда, Чак.
Quando torni portati un secchio.
Будешь возвращаться – захвати ведро.
Voi, ragazzi, potreste volere un secchio.
Ребята, возможно, вам понадобится ведро.
Un secchio d’acqua sarebbe di grande aiuto.
Ведро воды было бы очень кстати.

Sega Пила

E quelle sono cesoie e quella è una sega.
Вот это ножницы, а это пила.
C’è un tagliaerba laggiù, e questa è una sega.
Вон там газонокосилка, а это пила.
La presenza di legno e colla potrebbe indicare che l’arma del delitto è una sega.
Наличие дерева и клея указывает на то, что орудием убийства могла быть пила.

Serratura Замок, засов

Mettiamo una serratura alla porta.
Поставим замок на дверь.
Voglio sentire la serratura chiudersi.
Я хочу слышать, как закрывается замок.
Sto inserendo la chiave nella serratura.
Я собираюсь вставить ключ в замок.
Non esiste serratura che io non possa aprire.
Нет такого замка, который я не могу открыть.
Ha richiesto solo che cambiassimo la serratura.
Он просто попросил поменять замок.
Hanno forzato la serratura della porta sul retro.
Они сорвали засов на двери чёрного хода.
Ha dimenticato di nuovo le chiavi nella serratura.
Он снова забыл ключи в замке.

Spazatura Мусорное ведро 

Perché non li butti nella spazzatura?
Почему бы тебе не выбросить их в мусорку?
Mi succede la stessa cosa quando butto i piatti nella spazzatura, invece di lavarli.
То же происходит со мной, когда я выбрасываю посуду в мусор, вместо того чтобы её мыть.

Straccio Тряпка, швабра

So usare uno straccio e un secchio.
Я умею пользоваться тряпкой и ведром.
Questo straccio è l’unico amico che ho.
Эта тряпка – мой единственный друг.

Strumenti Инструменты

Gli diede tutti gli strumenti necessari.
Он дал ему все необходимые инструменты.
Mi dice sempre di passargli gli strumenti.
Он всегда просит меня подавать ему инструменты.
Oggi abbiamo strumenti che ci permettono di farlo.
Сегодня у нас есть инструменты, которые позволяют это делать.

Telefono Телефон

Ha distrutto il suo telefono.
Он уничтожил свой телефон.
Nancy, devi ordinarmi un nuovo telefono.
Нэнси, ты должна заказать мне новый телефон.
Hai problemi più grossi di un telefono, Ben.
У тебя проблемы посерьёзнее, чем телефон, Бен.
Non pensavo che il tuo telefono funzionasse.
Я не думал, что твой телефон работает.

Televisore / tv Телевизор

Ecco cos’è successo al televisore.
Вот, что случилось с телевизором.
C’è un televisore nella mia camera.
У меня в комнате есть телевизор.
Urlate così forte che non sentiamo la tv.
Вы так громко орёте, что мы не слышим телевизор.
Non c’è niente che non va nel vostro televisore.
С вашим телевизором всё в порядке.
Il televisore aveva le immagini, ma non il suono.
У телевизора было изображение, но не было звука.
Avevano una di quelle tv che spuntano dal mobile.
У них был один из тех телевизоров, что выезжают из шкафа.
Hanno appena annunciato le ricompense del televisore.
Они только что объявили награду по телевизору.
Questo divano è in vendita, e quel tavolino e anche il televisore.
Этот диван продаётся, и этот стол, а также телевизор.

Termosifone Батарея, радиатор

Il termosifone continua a perdere.
Радиатор продолжает течь.
Quanto vorrebbe per un termosifone?
Сколько бы Вы хотели за радиатор?
Il termosifone di mia nonna all’ospizio era rotto.
У моей бабушки в доме престарелых была сломанная батарея.
È stato trovato dietro il termosifone di un ostello.
Его нашли за батареей в общежитии.

Tostapane Тостер

Non ci credo, il tostapane si è rotto di nuovo.
Поверить не могу, тостер опять сломался.
Pensavo di prendere un nuovo tostapane, tesoro.
Я думал купить новый тостер, дорогая.
Quando Elena era piccola, non avevano un tostapane.
Когда Елена была маленькой, у них не было тостера.

Trapano Дрель

Senti, ho chiamato Jay per farmi prestare un trapano.
Слушай, я позвонил Джею, чтобы он одолжил мне дрель.
Per applicare quel telaio alla parete ci vorrà un trapano da muratura.
Чтобы прикрепить эту раму к стене, понадобится сверло по камню.

Tritacarne Мясорубка

Hai ancora il tritacarne?
У тебя ещё есть мясорубка?
Metti tutto nel tritacarne e fingi che sia manzo.
Положи всё в мясорубку и представь, что это говядина.
Dai un’occhiata al tritacarne… fa un rumore strano.
Взгляни-ка на мясорубку… она издаёт странный звук.

Tritatutto Мясорубка, измельчитель, кофемолка

È un tritatutto per la carne.
Это мясорубка.
Le interessa il nuovo tritatutto per frutta e verdura?
Вас заинтересовал новый измельчитель овощей и фруктов?

Vasca Ванна

Ho versato il vino nella vasca.
Я вылила вино в ванну.
Era nella vasca e stava piangendo.
Она сидела в ванне и плакала.
Sono qui per dirti che la vasca è a posto.
Я здесь, чтобы сказать тебе, что ванна в порядке.
Sono svenuto nella vasca e sono quasi annegato.
Я потерял сознание в ванне и чуть не утонул.

Videoregistratore Видеомагнитофон

Mi presti il tuo videoregistratore?
Одолжишь мне свой видик?
Quando è stata l’ultima volta che hai riparato un videoregistratore?
Когда в последний раз ты ремонтировал видеомагнитофон?
Sono rimasto a casa e ho tirato fuori il mio vecchio videoregistratore.
Я остался дома и достал свой старый видеомагнитофон.
Domenica sera è quando di solito andiamo da tua madre e le insegno di nuovo come usare il videoregistratore.
В воскресенье вечером мы обычно идём к твоей матери, и я снова учу её пользоваться видеомагнитофоном.

Vite Винт

Forse quella vite ha solo ceduto.
Возможно, винт просто сломался.
Vite tredici al quadrante quattro.
Винт тринадцатый к квадранту четыре.

Water Унитаз

L’ho già buttata nel water.
Я уже смыл её в унитаз.
Non mi siederò mai più su un water.
Я больше никогда не буду сидеть на унитазе.
Tu odori di igienizzante per il water.
Ты пахнешь средством для чистки унитазов.
Pulisce perfino sotto la tavoletta del water.
Она даже чистит под сиденьем унитаза.
Mia mamma mi ha detto di dirti che il water è intasato.
Моя мама сказала передать тебе, что унитаз засорился.
Ci serve anche un water che scarichi tutto al primo colpo.
Ещё нам нужен унитаз, который всё смывает с первого раза.

Al povero mancano tante cose, all’avaro tutte.
Бедняку не хватает многих вещей, жадному – всего.

2 комментария к “Итальянский словарик. Бытовая техника.”

  1. Михаил

    Очень понравился материал (прочел несколько статей и пару разделов глоссария), так держать!
    Я сам переводчик итальянского.
    Прошу обратить внимание на перевод слова svenuto во фразе:
    Sono svenuto nella vasca e sono quasi annegato.

    1. Марина Аксёнова

      Михаил, спасибо большое за комментарий. И спасибо за замечание по поводу перевода. Странно, как я сама пропустила это. Исправила.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Top