Итальянский словарик. Учёба | madrelingua.ru | 100 тем

Итальянский словарик. Учёба.

Итальянский словарик. Учёба.

Тема № 99. Здравствуйте, ребята. В этой статье я собрала слова по теме «Учёба», а для лучшего усвоения предлагаю вам изучить примеры их использования.

STUDIARE

Abbecedario Букварь, азбука

L’abbecedario di mio nipote è di cartone con grosse.
Букварь моего племянника из картона, с большими буквами.
Ho regalato a mia nipote l’abbecedario per imparare a leggere.
Я подарила своей племяннице букварь, чтобы она училась читать.
La mamma ha conservato addirittura il primo abbecedario del figlio!
Мама даже сохранила первую азбуку сына!

Abilitazione Аттестация, квалификация

E se mi ritirano l’abilitazione?
Что, если они отзовут мою лицензию?
Marco finalmente quest’anno ha preso l’abilitazione.
В этом году Марко наконец-то получил лицензию.
Marianna ha conseguito l’abilitazione a guida turistica.
Марианна получила квалификацию экскурсовода.
L’azienda ha pagato per tutta la mia formazione e abilitazione.
Компания оплатила всё моё обучение и лицензию.
L’esame di abilitazione per l’esercizio della professione di avvocato è un vero terno al lotto.
Квалификационный экзамен для работы по профессии юриста – настоящая лотерея.

Addizione Сложение, Sottrazione Вычитание,
Moltiplicazione Умножение, Divisione Деление

Una volta ottenuti i due risultati basta fate un’addizione.
После получения двух результатов просто сложите их.
Tutte le operazioni aritmetiche basilari (addizione, sottrazione, moltiplicazione e divisione) possono essere fatte in tempo polinomiale.
Базовые арифметические операции (сложение, вычитание, умножение и деление) могут быть выполнены за полиномиальное время.
Molti pensano alla matematica come ad addizione, sottrazione, moltiplicazione, divisione, frazioni, percentuali, geometria, algebra – tutte queste cose.
Многие думают о математике как о сложении, вычитании, умножении, делении, дробях, процентах, геометрии, алгебре – обо всём этом.

Alunno Ученик, школьник, студент

Questo alunno non ha fatto il suo compito perché ha lavorato nel podere.
Этот школьник не выполнил домашнее задание, потому что работал на ферме.
Abbiamo un nuovo alunno, che ha dovuto lasciare la sua ultima scuola a causa del… bullismo.
У нас новый ученик, которому пришлось покинуть прежнюю школу из-за… травли.
Nel consiglio di classe il preside sentenziò che quell’alunno doveva essere espulso dalla scuola.
На классном совете директор постановил, что того ученика нужно исключить из школы.

Annuario Ежегодник

Lina, vorresti firmare il mio annuario?
Лина, не подпишешь мой ежегодник?
Questa foto finirà nell’annuario, per sempre.
Эта фотка навсегда останется в ежегоднике.
Vieni a dare un’occhiata al mio annuario delle elementari qualche volta.
Приходи как-нибудь посмотреть мой ежегодник из начальной школы.

Apprendimento Обучение

Ha difficoltà di apprendimento.
У него проблемы с обучением.
Per me la vita è un lungo processo di apprendimento.
Для меня жизнь – это долгий процесс обучения.
Impara tanto affiancando la teoria alla pratica, e per lei rimane un ottimo sistema di apprendimento.
Она многому учится, совмещая теорию с практикой, и для неё это остаётся отличной системой обучения.

Asterisco Звёздочка, сноска

C’è un gigantesco asterisco vicino a quell’affermazione.
К этому утверждению есть громадная сноска.
Per visualizzare tutti i file, inserisci un asterisco singolo.
Чтобы посмотреть все файлы, введи одну звёздочку.
Scommetto che nonna stava premendo asterisco di nuovo!
Бьюсь об заклад, бабушка снова нажимала звёздочку!
Digita asterisco + 69 per sapere l’ultima persona che ha chiamato.
Набери звёздочку + 69, чтобы узнать последний входящий звонок.
Le caselle contrassegnate con l’asterisco vanno compilate obbligatoriamente.
Поля со звёздочкой заполняются обязательно.
Se la domanda non è contrassegnata da un asterisco, la risposta è facoltativa.
Если вопрос не отмечен звёздочкой, ответ не является обязательным.

Astuccio Пенал

Ho perso l’astuccio del cellulare.
Я потеряла чехол для мобильного телефона.
Abbiamo dei block notes, matite e un astuccio.
У нас есть блокноты, карандаши и пенал.
Lisa ha comprato un penna, il quaderno, il libro e l’astuccio.
Лиза купила ручку, тетрадь, книгу и пенал.
Nel mio astuccio delle elementari c’era sempre più di un temperino.
В моём школьном пенале всегда было больше одной точилки для карандашей.

Bianchetto Корректор

Potresti prestarmi il bianchetto? Ho sbagliato a scrivere una parola.
Не могла бы ты одолжить мне корректор? Я неправильно написала слово.
Nel frattempo ti ho portato la mia spillatrice personale, una perforatrice a due buchi, una a tre buchi, un bianchetto ed evidenziatori che ti basteranno per l’eternità.
А пока я принесла тебе свой личный степлер, дырокол для двух отверстий, дырокол для трёх отверстий, корректор и маркеры, которых тебе хватит на вечность.

Calcolatore Калькулятор

Con un calcolatore in mano è più semplice fare i conti.
С калькулятором в руке вычисления делать проще.
Possiedo un calcolatore di conversioni da Grammi a Microgrammi.
У меня есть калькулятор преобразования граммов в микрограммы.
Era un calcolatore astronomico allineato sull’asse del solstizio d’estate e d’inverno.
Это был астрономический калькулятор, выровненный по оси летнего и зимнего солнцестояния.

Cancelleria Канцелярия

Per ottenere del materiale di cancelleria, sono andato dalle econome dell’ufficio.
Я пошёл к управляющему офиса, чтобы получить канцелярские принадлежности.
Non vendevamo unicamente cancelleria scolastica ma anche grembiulini per gli scolari.
Мы продавали не только школьные канцелярские товары, но и фартуки для учеников.
Mi lamentavo dei miei compagni di classe ogni volta che si appropriavano del materiale di cancelleria.
Я жаловалась на одноклассников каждый раз, когда они присваивали мои канцелярские товары.

Capoverso Красная строка, абзац

Punto 5.4, l’ultimo capoverso è soppresso.
Пункт 5.4, последний абзац удалён.
Esse sono specificate di seguito in un capoverso specifico.
Они указаны ниже в конкретном абзаце.
Linda ha dovuto rileggere l’ultimo capoverso per comprendere bene il testo.
Линде пришлось перечитать последний абзац, чтобы хорошо понять текст.

Carta da lettere Писчая бумага

È una carta da lettere con una grande «E» sopra.
Это писчая бумага с большой буквой «E» на ней.
Raisa ha scritto su una carta da lettere rosa con due colombe su un angolo.
Раиса написала на розовой бумаге с двумя голубками в углу.
Ti ho comprato un po’ di carta da lettere così possiamo scriverci qualche lettera mentre sei via.
Я принесла тебе писчую бумагу, так что мы можем писать друг другу письма, пока ты в отъезде.

Cerchio Круг

Le striature curve formano un cerchio dentro il triangolo.
Изогнутые полосы образуют круг внутри треугольника.
A mano libera disegnò sulla lavagna un cerchio quasi perfetto.
Он от руки нарисовал на доске почти идеальный круг.
Quante volte a scuola ho dovuto calcolare la circonferenza del cerchio!
Сколько раз в школе мне приходилось вычислять длину окружности!
Circonferenza è un termine che può essere riferito solo alla figura del cerchio.
Окружность – это термин, который может относиться только к фигуре круга.
Devo risolvere un problema di geometria, riguardante un triangolo da inscrivere in un cerchio.
Я должен решить геометрическую задачу о треугольнике, который надо вписать в круг.

Cilindro Цилиндр

La lunghezza del cilindro deve essere di almeno 250 mm.
Длина цилиндра должна быть не менее 250 мм.
Alcuni architetti moderni progettano palazzi a forma di cilindro.
Некоторые современные архитекторы проектируют здания цилиндрической формы.

Citazione Цитата

La citazione era dipinta in rosso su un muro.
Цитата была написана красным на стене.
È una citazione libresca presa dall’ultimo romanzo letto.
Это книжная цитата из последнего романа, который я прочитал.
La citazione va sempre messa tra virgolette per far comprendere che si stanno riportando le esatte parole dette.
Цитата всегда должна быть заключена в кавычки, чтобы было ясно, что передаются именно указанные слова.

Colla Клей

Io uso una colla stick.
Я использую клей-карандаш.
Con l’albume delle uova si può fare un’ottima colla naturale.
Из яичного белка можно сделать отличный натуральный клей.
Quella colla è superveloce nell’asciugare e ottima nella tenuta.
Этот клей моментально сохнет и отлично держится.
Nell’uso della colla, bisogna prestare particolare attenzione a non rimaner attaccato con le dita.
При использовании клея нужно проявлять особую осторожность, чтобы он не прилип к пальцам.

Compasso Циркуль, компас

Poi il compasso mi è caduto in acqua.
Затем я уронил циркуль в воду.
Il mio docente di geometria faceva cerchi perfetti senza compasso.
Мой учитель геометрии делал идеальные круги без циркуля.
Il simbolo squadra e compasso è uno dei più noti emblemi della massoneria.
Наугольник и циркуль – одни из главных символов масонства.
Guarda: nello stemma della vecchia Germania Est figuravano il martello e il compasso.
Смотри, на гербе старой Восточной Германии изображались молот и циркуль.

Cubo Куб

Prendi il cubo rosso e mettilo sopra la piramide gialla.
Возьми красный куб и положи его на жёлтую пирамидку.
La forma assomiglia a un prisma triangolare piuttosto che a un cubo.
По форме напоминает треугольную призму, а не куб.
Cinque milioni di globuli rossi si trovano in un millimetro cubo di sangue.
В одном кубическом миллиметре крови содержится пять миллионов эритроцитов.

Cucitrice Степлер, скобкосшиватель

Si è preso la mia cucitrice e non me l’ha più restituita.
Он взял мой степлер и так и не вернул мне его.
Mi recai nella stanza per prendere una scatolina di grappette per la cucitrice.
Я отправился в комнату за коробкой скоб для степлера.
A causa dell’eccessivo prezzo dei libri, fotocopiavano le pagine e le aggraffavano con la cucitrice.
Из-за завышенной цены на книги они делали копии страниц и сшивали их степлером.

Equazione Уравнение

Sono riuscito con molta difficoltà a risolvere quell’equazione.
Мне удалось с большим трудом решить то уравнение.
L’equazione era troppo complessa e non sono riuscito a risolverla.
Уравнение было слишком сложным, и я не смог его решить.
Mio nipote mi chiese aiuto in aritmetica perché non riusciva a risolvere l’equazione binomia.
Племянник попросил меня помочь ему с арифметикой, потому что он не мог решить биномиальное уравнение.

Esagono Шестиугольник

Un esagono ha sei lati.
У шестиугольника шесть сторон.
Sei triangoli fanno un esagono.
Шесть треугольников составляют шестиугольник.
L’angolo interno di un esagono è 120 gradi.
Внутренний угол шестиугольника – 120 градусов.
Al centro della casa si trovava un’ampia stanza a forma di esagono.
В центре дома находилась большая комната в форме шестиугольника.

Formazione Образование, обучение, подготовка

La formazione primaria è la base formativa per i bambini.
Начальное образование – основа воспитания детей.
Il professore universitario fa formazione e tirocinio agli studenti.
Профессор университета проводит обучение и практику для студентов.
L’esperienza può essere acquisita attraverso il processo di formazione.
Опыт можно получить в процессе обучения.

Gomma Резинка, ластик

Senti, se lo hai scritto con la matita lo puoi cancellare con la gomma.
Послушай, если ты это написал карандашом, то можешь стереть это ластиком.
Fai doppio clic sull’icona della gomma per cancellare l’intera immagine.
Дважды щелкни по значку ластика, чтобы стереть всё изображение.
A volte scrivo ancora con la matita, ed allora la gomma per cancellare mi è molto utile.
Иногда я ещё пишу карандашом, и тогда ластик мне очень кстати.

Graffetta Скрепка

Mi ha aggiustato il portatile con una graffetta.
Он починил мой ноутбук с помощью скрепки.
La graffetta spillante i fogli si è staccata e si sono sparsi ovunque.
Скрепка, соединяющая листы, сломалась, и они разлетелись повсюду.
La graffetta è una grande invenzione, un piccolo ferretto che aiuta a tenere in ordine fogli sparsi.
Скрепка – отличное изобретение, маленькие крючочки, которые помогают держать в порядке разбросанные бумаги.

Inchiostro Чернила

Spero di non finire l’inchiostro.
Надеюсь, у меня не закончатся чернила.
Mi serve solo una goccia d’inchiostro, signore.
Мне нужна всего капля чернил, сэр.
La penna stilografica ha lo stantuffo oppure le cartucce per l’inchiostro.
Перьевая ручка имеет поршень или картриджи с чернилами.
Facendo i compiti sul quaderno, mi cadde una macchia di inchiostro per cui ricopiai la pagina.
Делая домашнее задание в тетради, я пролил чернила, из-за чего переписал страницу.

Iscrizione Зачисление, регистрация

L’iscrizione decorrerà dal giorno successivo alla presentazione della domanda.
Регистрация начнётся со дня подачи заявления.
Per fortuna prorogarono i termini di scadenza dell’iscrizione al corso di grafica, così ho potuto iscrivermi.
К счастью, они продлили крайний срок записи на курс графики, и я смогла записаться.
Non ci sono documenti che testimonino la sua iscrizione, nessuna domanda alla facoltà di legge, nessuna fotografia…
Нет никаких документов, подтверждающих его зачисление, ни заявлений на факультет права, ни фотографий…

Larghezza Ширина, Lunghezza Длина

La lunghezza è doppia rispetto alla larghezza.
Длина в два раза больше ширины.
Il metro è l’unità base internazionale del sistema di lunghezza.
Метр – это международная базовая единица измерения длины.
Mio papà dice che ogni uomo ha tre misure: altezza, larghezza e lunghezza.
Мой папа говорит, что каждый человек имеет три меры: высота, ширина и длина.
La valle varia in larghezza dai 30 ai 100 km e in profondità da qualche centinaio a parecchie migliaia di metri.
Ширина долины составляет от тридцати до ста километров, глубина – от нескольких сотен до тысяч метров.

Libro Книга

I libri noir sono una variante del genere poliziesco.
Книги в стиле нуар – это разновидность детективного жанра.
L’abbiamo trovato disteso sul prato che leggeva un libro.
Мы нашли его лежащим на лужайке и читающим книгу.
L’archivio conteneva le schedature di tutti i libri della biblioteca.
Архив содержал каталоги всех библиотечных книг.
Leo spulciò tra i suoi vecchi libri di scuola e trovò una lettera della sua prima ragazza.
Лео перелистал свои старые школьные книги и нашёл письмо своей первой девушки.

Lineetta Тире

Usare ogni tanto le lineette non sarebbe stato male.
Было бы неплохо использовать время от времени тире.
Nel codice Morse la lettera «A» è formata da un punto seguito da una lineetta.
В азбуке Морзе буква «А» состоит из точки, за которой следует тире.
Si è arrabbiato con Paolo, ha preso la lista dei partecipanti alla cena e l’ha cancellato tirando una lineetta.
Он разозлился на Паоло, взял список приглашённых на ужин и перечеркнул его.

Manuale Учебник, справочник, руководство

Il libretto del manuale di istruzioni del televisore appena comprato è stato molto informativo in ogni parte!
Буклет с инструкцией по эксплуатации только что купленного телевизора был очень информативным во всех отношениях!
Per mettere in funzione il nuovo televisore devi seguire la procedura indicata dal manuale delle istruzioni.
Чтобы ввести новый телевизор в эксплуатацию, ты должен следовать процедуре, указанной в инструкции по эксплуатации.
Ho dovuto sfogliare tutto il manuale per riuscire a capire qualcosa sul funzionamento.
Мне пришлось просмотреть всё руководство, чтобы понять, как оно работает.

Matita Карандаш

Guardi, ho una matita e un blocco note.
Смотри, у меня есть карандаш и блокнот.
Durante il corso di disegno, affilerete le matite.
Во время курса рисования вы будете точить карандаши.
Mia nipotina fora i fogli con la punta della matita.
Моя внучка протыкает бумагу кончиком карандаша.
All’interno delle matite è inserita una mina di grafite.
Внутрь карандашей вставлен грифель из графита.
Con questa matita spuntata non farai mai un bel disegno!
Этим тупым карандашом у тебя никогда не получится красивый рисунок!

Ovale Овал

Forma: sferica o ovale, regolare.
Форма: шаровидная или овальная, правильная.
Il suo studio ha la forma di un grande ovale.
Его кабинет имеет форму большого овала.
I meloni della varietà Piel de Sapo hanno forma ellittica o ovale.
Дыни сорта Пиль де Сапо имеют эллиптическую или овальную форму.

Pagella Табель успеваемости, дневник

Quando porta a casa la pagella, gli tolgono tv e dolci.
Когда он приносит домой дневник, его лишают телевизора и десерта.
Se oso mostrare la pagella a mio padre si arrabbia sicuramente!
Если я осмелюсь показать отцу дневник, он обязательно рассердится!
Non sono niente affatto soddisfatto dei voti in pagella di mio figlio.
Я совершенно не доволен оценками в табеле моего сына.
Uno dei voti in pagella a scuola, spesso poco considerato, è quello della condotta.
Одна из оценок в табеле успеваемости, которую часто упускают из виду, – это оценка поведения.

Parentesi Скобки

L’alunno disarticolerà la frase se aggiungerà le parentesi.
Ученик разъединит предложение, если добавит скобки.
A mia figlia piace usare tutta la punteggiatura: virgole, due punti, parentesi.
Моей дочери нравится использовать все знаки препинания: запятые, двоеточия, скобки.
Se fai una citazione ti consiglio di mettere il nome dell’autore tra due parentesi quadre.
Если ты используешь цитату, советую поставить имя автора в две квадратные скобки.

Penna Ручка

Mentre registravo il contratto mi si è rotta la penna.
Пока я регистрировал договор, у меня сломалась ручка.
Ho trovato queste penne nere sotto la mia scrivania.
Я нашла эти чёрные ручки у себя под столом.
Con l’introduzione dei computer e della posta elettronica, sono quasi del tutto svanite le lettere scritte con la penna e l’inchiostro.
С появлением компьютеров и электронной почты почти полностью исчезли письма, написанные пером и чернилами.

Pennarello Фломастер, маркер

Mi passeresti il pennarello verde?
Ты не мог бы передать мне зелёный фломастер?
Giocando alla tombola, Francesco cerchiò col pennarello i numeri sulla tabellina.
Играя в лото, Франческо обвёл маркером числа в таблице умножения.
Ho dimenticato un pennarello in tasca prima di fare la lavatrice ed ho rovinato degli indumenti.
Я забыла фломастер в кармане перед стиркой и испортила часть одежды.

Poligono Многоугольник

Un esempio di poligono regolare è il pentadecagono, con quindici lati.
Пример правильного многоугольника – пятиугольник с пятнадцатью сторонами.
I bambini inscrissero il poligono in una circonferenza, ma non seppero trovarne l’area.
Дети вписали многоугольник в окружность, но не смогли найти площадь.
L’impostazione dello stile di riempimento influenza gli strumenti Poligono, Rettangolo, Ellisse.
Настройка стиля заливки влияет на инструменты «Многоугольник», «Прямоугольник», «Эллипс».

Punti metallici Скобы

Niente graffette o punti metallici.
Никаких канцелярских скрепок или скоб.
La maggior parte degli artisti utilizzano punti metallici per tendere la tela.
Большая часть художников использует скобы, чтобы натягивать холст.
Una busta standard non deve superare 5 mm di spessore e devono essere sigillati senza l’uso di punti metallici o clip.
Стандартный конверт не должен превышать 5 мм в толщину и должен быть запечатан без использования скоб или зажимов.

Punto Точка

Sembri un punto di domanda ambulante.
Ты похож на ходячий вопросительный знак.
Il separatore deve essere un punto e virgola.
Разделителем должна быть точка с запятой.
Nessuna emoticon, nessun punto esclamativo.
Ни смайлов, ни восклицательных знаков.
Uno dei due usa il trattino, l’altro – i punti di sospensione.
Один из двух использует дефис, другой – многоточие.
Collega il punto rosso con il punto nero utilizzando squadra e matita.
Соедини красную точку с чёрной с помощью квадрата и карандаша.

Quaderno Тетрадь

Devo restituirgli il quaderno entro stasera.
Я должен вернуть ему тетрадь к вечеру.
Se passi dal cartolaio compra un paio di quaderni a righe.
Если ты отправишься к продавцу канцелярии, купи пару линованных тетрадей.
Sottolineo in rosso nel quaderno di Anna le frasi sbagliate.
Я подчёркиваю красным цветом неправильные фразы в тетради Анны.
Mario ha riempito tutto il quaderno fino all’ultimo quadratino.
Марио заполнил всю тетрадь до последнего квадратика.

Quadrato Квадрат

In un quadrato basta la misura di un lato per calcolare il perimetro.
У квадрата достаточно измерить одну сторону, чтобы рассчитать периметр.
Nel test di personalità ha detto che la sua forma preferita è il quadrato.
В личностном тесте он сказал, что его любимая форма – квадрат.
Il triangolo è generalmente associato al tasto play, il quadrato al tasto stop.
Треугольник обычно ассоциируется с кнопкой воспроизведения, квадрат – с кнопкой остановки.
L’area del cerchio si ottiene moltiplicando per pi greco il quadrato del raggio.
Площадь круга получается путём умножения квадрата радиуса на число Пи.

Rettangolo Прямоугольник

Sì, assomiglia a una specie di rettangolo.
Да, выглядит как прямоугольник.
Il lato più lungo del triangolo rettangolo si chiama ipotenusa.
Более длинная сторона прямоугольного треугольника называется гипотенузой.
Questo rettangolo rosso indica la porzione attualmente visibile.
Этот красный прямоугольник указывает видимую в данный момент часть.
Conoscendo l’ipotenusa di un triangolo rettangolo Ed calcolerà il cateto applicando il teorema di Pitagora.
Зная гипотенузу прямоугольного треугольника, Эд вычислит катет, применив теорему Пифагора.

Righello Линейка

Mi picchia con il righello!
Он бьёт меня линейкой!
Non sono mai riuscita a fare righe dritte nemmeno con il righello!
Мне никогда не удавалось проводить прямые линии, даже с линейкой!
Ha colpito un ragazzino con il righello durante l’esame di ammissione.
Он ударил маленького мальчика линейкой во время вступительного экзамена.
Con il righello traccia due linee parallele, e poi traccia due linee perpendicolari… ed otterrai un rettangolo!
С помощью линейки прочерти две параллельные линии, затем – две перпендикулярные, и ты получишь прямоугольник!

Scioglilingua Скороговорка

Lo scioglilingua è piuttosto complicato.
Скороговорка довольно сложная.
Sembrano degli scioglilingua, non trovi?
Они похожи на скороговорки, тебе не кажется?
Quest’ultima è una specie di scioglilingua.
Последняя – разновидность скороговорки.
Voleva che mi ingarbugliassi nel ripetere uno scioglilingua molto difficile.
Она хотела, чтобы я запутался в повторении очень сложной скороговорки.

Scotch / nastro adesivo Скотч, клейкая лента 

Ida giuntò la pagina strappata con dello scotch.
Ида склеила разорванную страницу скотчем.
Impaccò la valigia con del nastro adesivo antifurto.
Он запаковал чемодан противоугонной лентой.
Con del nastro adesivo riattaccò al muro il poster che si era staccato.
Она приклеила скотчем отклеившийся от стены постер.
Se non la smetti di dire stupidaggini… ti metterò del nastro adesivo sulla bocca!
Если ты не перестанешь говорить чушь… я заклею тебе рот скотчем!

Sfera Сфера

Tagliando in due una sfera si ottiene una semisfera.
Разрезая сферу пополам, получаешь полусферу.
Il miglior modo di calcolare il volume di una sfera é ancora quello empirico.
Лучшим способом вычисления объёма сферы по-прежнему остаётся эмпирический.
Se la Terra fosse una sfera perfetta, tutti i punti dell’equatore avrebbero esattamente la stessa distanza da entrambi i poli.
Если бы Земля была идеальной сферой, тогда все точки на экваторе находились бы на одинаковом расстоянии от обоих полюсов.

Temperamatite / temperino Точилка для карандашей

Ti serviranno temperamatite, gomme e penne.
Тебе понадобятся точилки для карандашей, ластики и ручки.
Non riesce a usare nemmeno un temperamatite elettrico.
Она даже электрической точилкой не может пользоваться.
Preferisce appuntire le matite con il coltello anziché col temperino.
Он предпочитает точить карандаши ножом, а не точилкой.
Il tuo temperamatite è facilmente confondibile con il mio perché sono entrambi d’acciaio.
Твою точилку для карандашей легко спутать с моей, потому что обе сделаны из стали.

Virgola Запятая

Le ho suggerito di mettere una virgola in una frase.
Я посоветовала ей поставить запятую в одном предложении.
La mancanza di una virgola rendeva la frase poco chiara.
Отсутствие запятой делало фразу неясной.

Virgolette Кавычки

Ho spiegato a mio figlio che per le citazioni si usano le virgolette.
Я объяснила своему сыну, что для цитат используются кавычки.
Mette tra virgolette le parole che desidera far risaltare in una frase.
Она ставит в кавычки слова, которые хочет выделить в предложении.
In una frase citiamo detti celebri mettendo le virgolette e riportando la fonte.
В предложении мы цитируем известные изречения, помещая в кавычки и сообщая об источнике.

Un uomo vale tanti uomini quante lingue sa.
Человек стоит столько, сколько знает языков.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Top